Тобі я вдячна

(Вільний  переклад  романсу  з  к/ф  "Ми  з  майбутнього")

https://www.youtube.com/watch?v=aw-oTYTZ-ag


Тобі  я  вдячна,  добрий  друг,
за  те,  що  був  ти,  дійсно,  другом.
За  розставання  без  напруг,
за  світло  місячне  над  лугом.

За  сад,  де  падали  зірки,
куди  я  йшла,  забувши  втому,
за  біль,  що  в  пісні  ліг  рядки,
за  спокій,  що  прийшов  потому.

Я  вдячна,  що  любов  твоя
допомогла  про  сум  забути,
за  те,  що  вигадала  я
тебе  таким,  яким  не  був  ти.


Оригінал:

За  всё  спасибо,  добрый  друг,
за  то,  что  был  ты  вправду  другом,
за  тот  в  медовых  травах  луг,
за  месяц  тоненький  над  лугом.

За  то  селенье  над  рекой,
куда  я  шла,  забыв  про  усталь,
за  чувства,  ставшие  строкой,
за  строки,  вызванные  чувством.

За  то,  что  мне  любовь  твоя
порой  была  нужнее  хлеба,
за  то,  что  выдумала  я
тебя  таким,  каким  ты  не  был.


адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=838522
Рубрика: Лірика
дата надходження 12.06.2019
автор: Денисова Елена