Троє та фіра

[i]                                                                                «У  товаристві  лад  –  усяк  тому  радіє.
Дурне  безладдя  лихо  діє,
І  діло,  як  на  гріх,
Не  діло  –  тільки  сміх…»[/i]

(Іван  Крилов:    ЛЕБІДЬ,  ЩУКА  І  РАК
Перекладач:  Леонід  Глібов)

І  знову  лебідь,  щука,  рак,
Тільки  на  наш,  на  інший  лад.
Моралі  байки  научайте,
Хто  виконавці  –  відгадайте.

Незмінна  з  байки  тільки  фіра,
Вона  ж  і  віз,  або  теліга,
Раніше  звали  її  хура,
Підвода,  мажа,  балагула,

Гарба,  каруца,  драбиняк,
Бендюги  –  звали  навіть  так.
А  скільки  різного  добра
Складається  туди  щодня:

Сальце,  мясце,  з  перцем  горілка,
Хлібець  та  сир,  і  риба,  шинка,
І  помідорчик,  огірочок,
І  медовухи  кілька  бочок.

Гарбуз  на  кашу,  та  медок,
Пахуче  сіно  на  задок,
Та  різний  посуд  з  порцелян,
Та  ще  й  гармоніка  –  баян.

То  ж  головне  –  щоб  це  було,
Та  завжди  рухалось  воно,
Вперед  завжди,  там  цікавіше,
Бо  там  інакше,  краще,  інше.

Навіщо?  Я  того  не  знаю,
І  всі,  і  я  про  це  питаю,
Так  повелося.  Так  вже  є.
Постійний  рух  –  це  головне.

Хто  ж  оце  все    буде  тягнути?
Ті  троє?  Як?  Це  не    збагнути.
Рак  намагався,  йому  дяка,
Та  в  нас  потягне  віз  –  коняка.

Міцний,  потужний,  витривалий,
Кремезний,  красень,  ще  й  бувалий,
Хвиляста  грива  –  наче  чуб,
А  як  ірже,  а  працелюб,

Він  може  все,  якщо  захоче,
Зруйнує  тин,  погань  затопче,
Аби  на  волі,  отамо́,
Без  кабали,  щоб  не  ярмо.

Такий  то  коник  -  норовистий,
Примхливий,  впертий,  особистий.
Тому  то  фіра  не  рушає,
Стоїть  в  яру,  когось  чекає.

Хто  буде  другий?  Лебідь?  –  Ні.
Той,  хто  курличе  навесні,
Той,  хто  приносе  щастя  в  хату,
Маленьку  лялечку  горлату.

Так,  так  –  лелека  сизокрилий,
Великий  дзьоб,  сам  чорно-білий,
Зазвичай  на  стовпі  сидить,
Спостерігає,  не  мовчить.


Йому  про  всіх  все  треба  знати,
Дає  поради,  як  рушати,
Волає,  пхає  він  воза́  -
Для  фіри  пташка  замала.

Навколо  ходить,  заглядає,
Стриба́,  курличе  та  довбає,
Крилами  хлопа  та  кричить,
А  фіра  що?  Фіра  –  стоїть.

Потрібен  третій.  Це  не  щука,
У  нас  -  звичайна  чорна  муха.
Мала  та  хитра,  ще  й  кусає,
Усіх  навколо  заражає,

Лапки  й  думки  її  брудні,
Росте,  живе  завжди  в  лайні,
І  їжу  дуже  полюбляє,
Та  ця  зараза  ще  й  літає.

Підводу  треба  все  ж  тягнути,
Навіщо?  Їй  це  не  збагнути,
Навіщо  це?  Їжі  сповна́,
І  головне  –  гора  лайна.

Кінь  то  стоїть,  багато  їсть,
Вона  літає  –  все  збирає,
"Лошарі"  на́  вуха  дзижчить,
А  фіра  що?  Фіра  -  стоїть.

Огир,  тягни,  тобі  це  легко,
Той  глянув:  «Що?  Знову  ярмо?
Я  хочу  волі,  як  лелека,
Я  буду  з  нею,  втечемо!

Я  хочу  ранком  на  світанку,
Бігти  ланами  по  траві,
Пити  росу  безперестанку,
Зривати  квіти  степові.

Відпочивати  у  дібровах,
Гойдатись  хвилями  Дніпра,
Шукати  істину  в  розмовах,
Слухати  співи  жайвора,

Я  побіжу  туди  де  краще,
Де  вільні  всі,  ярма  нема,
Мені  набридли  мухи,  хащі,
Хай  інші  фіру  підніма.

На́що  тягнути  того  воза?
Лелеко,  га́йда!»    Птах  присів,
Побачив  орик  в  нього  сльози,
Курличе  той,  та  чути  спів:

«Я  бачив  гори  та  долини,
Різними  селами  блукав,
Та  краще  неньки  -  України
Нема  нічого,  я  шукав.

Ти  хочеш  краще?  Мов  мисливець,
Спіймати  вдачу?  Інший  світ?
Тільки  завжди  ти  там  чужинець,
Там  все  інакше,    туга,  гніт.

Інакше  жайворон  співає,
Інакші  квіти  степові,
Дніпра  нема,    все  набридає,
Самотнім  будеш  у  траві.

На  цій  землі  я  народився,
Вчився  літати  на  гору́,
Тримались  всі,  а  віз  котився,
Він  застоявся  у  яру.

Орик,  тягни  його  на  гору,
Там  буде  краще,  поможи!»
Муха  почула  цю  розмову,
Та  й  голосить:  «Жу-жу…  жи-жи..

Орик,  не  слухай  цю  лелеку,
Я  теж  літаю,  ближче  я,
Він  полетить  кудись  далеко,
У  нас  є  хура,  в  ній  добра,

Нам  разом  вистачить  надовго,
Ти  тільки  стій,  не  ворушись…»
Кінь  не  очікував  такого,
Ярмо  схопив,  каруца  –  «хрись!»  

Почався  рух,  муха  нервує,
Дзижчить  гучніше  її  злість,
Гризе  коня,  його  гальмує,
Боїться  птаха,  бо  той  з’їсть.

Злетів  лелека,  віжки  худнуть:  
«Тягни!..  Удвох!  Сильніше!  Но!»
Віз  раптом  став.  Колеса  грузнуть,
Бо  на  заваді  бруд,  лайно.

Хто  ж  знищить  гори  того  бруду?
Це  тяжка  праця.  Поясніть,
Хто  зрушить  з  місця  балагулу?  
Бо  фіра  поки  що    стоїть?

Я  відчуваю  світлий  ранок,
Вже  прокидається  зоря,
Зграя  лелек  холодним  яром
Несуть  на  віз  поводиря.  

Гуртом  всі  зроблять  добру  справу,
Разом  почистять  шлях  в  яру,
Вони  збудують  переправу,
Фіра  заїде  на  гору.

І  будуть  разом  мандрувати
Лелека,  коник,  поводир,
Фіра  цікава  та  багата,
І  буде  щастя,  буде  мир.  

Муха  назавжди  їх  покине,
У  бруді  й  погані  загине.
Буде  на  дні,  де  глибина,
Вона  не  може  без  лайна.

*********************
Ну  що,  шановні,  здогадались?
Хто  є  ті  троє?  Розібрались?
Залишилась  одна  деталь,
Це  висновок,  або  мораль:

Щоб  шлях  не  вкрився  бур’яном,
Не  будьте  у  житті  лайном,
Його    коняка  відкидає,
Лелеці  й  фірі  заважає,
Смердить  воно,  в  усіх  задуха,
Плодиться  в  ньому  тільки  муха.

                                                                           18.06.2019р.









адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=839528
Рубрика: Лірика
дата надходження 21.06.2019
автор: Одарка з Тавріди