Балада

[b]Оригінал[/b]  (М.  Пушкіна)

Свет  мятежных  сердец  в  звездном  небе  над  домом  моим,
Как  награда  за  путь,  что  был  пройден,  но  стал  роковым
Нестерпим  этот  свет,  он  вторгается  в  мой  тихий  дом
И  тревожит  звучанье  знакомых  до  боли  имен.

Вижу  тех,  кто  уходит  в  молчанье  при  полной  луне,
Понимая,  что  здесь  на  земле  места  им  больше  нет,
Здесь  пробита  душа  не  свинцом,  а  недоброй  молвой,
А  воздушные  крылья  пропахли  осенней  землей…

Не  мечтали  они  быть  у  Вечности  в  строгом  строю,
Жизнь  пропели  насквозь,  так  и  птицы  теперь  не  поют,
Наслаждались  полетом,  играли  свободой  своей,
Щедро  тратя  года  и  монеты  подаренных  дней.

К  небу  тянутся  все  –  и  поэты,  и  их  палачи,
ПО  одним  небо  плачет,  при  виде  других  –  промолчит,
И  закат,  и  рассвет  добавляют  в  свои  краски  кровь,
Тех,  кто  рушил  наш  мир,  где  учили  «Не  прекословь!»

Свет  мятежных  сердец  в  звездном  небе  над  домом  моим,  
Как  награда  за  путь,  что  был  пройден,  и  стал  роковым.
Знаю  я  –  в  этот  миг  кто-то  снова  проходит  сквозь  пламя,
Веря  в  то,  что  есть  братство,  есть  сила  великой  Любви.

[b]Переклад[/b]
Світло  буйних  сердець  на  обійстя  спадає  моє
Нагорода  за  скорений  шлях,  що  фатальним  стає
Нестерпиме  це  світло,  і  боєм  напружених  вен
Імена  в  нім  пульсують  до  болю  знайомі  здавен

Бачу  тих,  що  ідуть  у  далекі  мовчання  світи
Зрозумівши,  що  тут  на  землі  місця  їм  не  знайти
Мов  свинцем  душу  ранять  до  крові  недобрі  чутки
І  землі  мокрий  запах  витає  на  крилах  легких...

Не  про  вічність  були  їхні  мрії  в  годинах  лихих
Все  життя  проспівали,  як  навіть  не  можуть  птахи
У  нестримнім  польоті  свободі  раділи  одній
Витрачали  усе  подароване  золото  днів

І  поети,  і  їхні  кати  руки  в  небо  здіймуть
Небо  плаче  по  комусь,  до  когось  байдуже  йому.
І  світанок,  і  захід  до  фарб  своїх  кров  додають
Кров  нескорених  тих,  що  не  зрадять  свободу  свою

Світло  буйних  сердець  на  обійстя  спадає  моє
(Світло  буйних  сердець  на  оселю  спадає  з  небес)
(Світло  буйних  сердець  на  мій  дім  з  неба  промені  ллє)
Нагорода  за  скорений  шлях,  що  фатальним  стає
Знаю  я,  що  крізь  полум'я  знов  у  цю  мить  хтось  проходить  -
У  братерство  і  силу  любові  він  віру  несе.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=853953
Рубрика: Лірика
дата надходження 07.11.2019
автор: АндрійМазан