Горнятко із казкою

       Це  горнятко  вона  пам’ятала  відтоді,  відколи  пам’ятала  себе.  У  нього  наливали  пряжене  молоко  із  відстояною  на  краю  печі  товстою  пінкою.  Іноді  у  нього  наливали  чай,  або  компот,  але  найчастіше  це  було  саме  молоко.  Дідусь  його  приносив  від  сусіда,  що  мав  корову.  Ставив  на  піч  у  ринці  і  кип’ятив.  А  тоді  відставляв  на  край  печі  і  молоко  там  стояло,  поки  не  утворювалася  пухка  пінка.  До  нього  знаходилася  булка  і  солодка  мармуляда  із  яблук.
       Молоко  було  налите  саме  у  це  горнятко.  Його  діставали  із  краденця,  де  були  миски  та  інші  горнята.  Краденце  стояло  біля  бамбетля.  На  нього  зручно  було  вилазити  і  присідати  на  бильце  біля  столу.  А  бабця  присувала  таборик  і  розповідала  казку.  Вона  нерідко  відволікалась  і  забувала  продовження,  чи  закінчення  і  їх  можна  було  придумувати  самостійно.  Тоді  казка  виходила  зовсім  іншою,  але  завжди  цікавою,  із  щасливим  закінченням.  А  годинник  на  стіні  незмінно  погоджувався:  “Тік-так!”  -  і  рухав  маятником.
         Нема  уже  тієї  печі  і  дідуся  із  бабусею  теж  давно  немає,  розбилося  старе  горня.  Але  краденце,  виблискуючи  новою  білою  фарбою,  знову  ховає  у  себе  посуд.  Ховає  інші  миски  і  горнята  із  новими  казками.  А  поруч  на  гачках  звисають  нові  горнята,  час  від  часу  пригощаючи  молоком  і  казкою.  А  маятник  знову  гойдається  і  годинник  відмічає  час,  який  біжить.

Словник.
Ринка  –  широка  низька  каструля
Мармуляда  –  густе  повидло
Краденце  –  кухонна  шафа  із  скляними  дверцятами
Бамбетль  –  дерев’яний  диван-скриня.
Таборик  –  табурет

20.09.2019-7.11.2019.
Світлина  автора.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=853963
Рубрика: Нарис
дата надходження 07.11.2019
автор: Светлана Борщ