МОЯ МИЛА , ДОБРА, СЛАВНА …

МОЯ  МИЛАЯ,  ДОБРАЯ,  СЛАВНАЯ...
Мне  сегодня  приснилась  бабушка.
Будто  в  поле  мы  с  ней  идём.
Вот  присели  в  траву  у  камушка.
Отдохнём  и  опять  побредём.

Помню  песни  ты  пела  мне  старые.
Я  впитала  их  все  с  молоком.
И  как  в  бане  меня  ты  парила,
Что  по-чёрному,  с  угольком.

Вот  бегу  босиком  по  берегу,
Чайки  машут  мне  вслед  крылом.
Под  раскидистым  сядем  деревом,
Я  тебе  расскажу  обо  всём.

Моя  милая,  добрая,  славная,
Моя  бабушка  -  ангел  земной.
Я  усвоила  самое  главное  -
Всё  прощать,  не  тащить  за  собой

Те  обиды,  что  душу  тревожат,
Что  ложатся  на  сердце  тоской,
Что  обида  обиды  лишь  множит.
Всё  плохое  из  жизни  долой.

Вдруг,  я  вижу,  что  бабушка  машет,
Плавно  машет  родимой  рукой.
На  прощанье  ни  слова  не  скажет,
Исчезая  за  быстрой  рекой.

Моя  милая,  добрая,  славная,
Моя  бабушка.  Не  уходи.
Только  вижу,  как  линия  плавная
Улетает  и  тает  вдали...  

 Люба  Пантелюк,  2011
Перевела  на  украинский  язык      30.01.20          14.02

МОЯ  МИЛА  ,  ДОБРА,  СЛАВНА  ...
 Мені  сьогодні  наснилася  бабуся.
 Ніби  в  полі  ми  з  нею  йдемо.
 Ось  присіли  в  траву  у  камінчика.
 Відпочинемо  і  знову  побредемо.

 Пам'ятаю  пісні  ти  співала  мені  старі.
 Я  ввібрала  їх  всі  з  молоком.
 І  як  в  лазні  мене  ти  парила,
 Що  по-чорному,  з  вуглиною.

 Ось  біжу  босоніж  по  березі,
 Чайки  махають  мені  вслід  крилом.
 Під  розлогим  сядемо  деревом,
 Я  тобі  розповім  про  все.

 Моя  мила,  добра,  славна,
 Моя  бабуся  -  ангел  земний.
 Я  засвоїла  найголовніше  -
 Все  прощати,  не  тягнути  за  собою

 Ті  образи,  що  душу  тривожать,
 Що  лягають  на  серце  тугою,
 Що  образа  образи  лише  множить.
 Все  погане  з  життя  геть.

 Раптом,  я  бачу,  що  бабуся  махає,
 Плавно  махає  рідною    рукою.
 На  прощання  ні  слова  не  скаже,
 Зникаючи  за  швидкою  річкою.

 Моя  мила,  добра,  славна,
 Моя  бабуся.    Не  йди.
 Тільки  бачу,  як  лінія  плавна
 Відлітає  і  тане  вдалині  ...

   Люба  Пантелюк,  2011
 Переклала  українською  мовою  30.01.20  14.02

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=863059
Рубрика: Лірика
дата надходження 30.01.2020
автор: Тома