Нехай кажуть…

​Пусть  говорят,что  поздно,  слишком  поздно

влюбляться  в  жизнь  и  радостью  дышать!

Пусть  говорят,что  глупо,  несерьезно...
остановиться  и  всё  заново  начать!
Пусть  говорят,что  мы  –  не  молодые,
что  все  прошло  и  не  вернётся  вновь...
Пусть  говорят,что  стали  мы  другие,
что  холодна  и  стынет  в  жилах  кровь.
Мне  кажется,что  никогда  не  поздно
влюбляться  в  жизнь  и  радостью  дышать!
Мне  кажется,что  глупо,  несерьезно
гнать  счастье  и  любовь  не  замечать!
Одегова  Иванна
Перевела  на  украинский  язык  1.02.20  3.24

Нехай  кажуть,  що  пізно,  занадто  пізно
закохуватися  в  життя  і  радістю  дихати!
Нехай  кажуть  ,  що  нерозумно,  несерйозно  ...
зупинитися  і  все  заново  почати!
Нехай  кажуть  ,  що  ми  -  не  молоді,
що  все  пройшло  і  не  повернеться  знову  ...
Нехай  кажуть,  що  стали  ми  інші,
що  холодна  і  стине  в  жилах  кров.
Мені  здається,  що  ніколи  не  пізно
закохуватися  в  життя  і  радістю  дихати!
Мені  здається,  що  нерозумно,  несерйозно
гнати  щастя  і  любов  не  помічати!
Одегова  Іванна
Переклала    на  українську    мову    1.02.20  3.24

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=863227
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 01.02.2020
автор: Тома