Переводила и Шекспира и Бодлера,
Но дар другой в ней победил:
Она стреляла из винтовки верно
И на войну ее полковник пригласил.
Теперь людей спокойно «переводит»
Из этого на тот «небесный» свет.
Ей кажется поэтов превосходит –
Решает кому жить, а кому нет.
Взвалила на себя работу Бога
И думает, что равная богам.
Ей говорят: “Отменная работа”,
Но что сказал бы ей Омар Хаям?...
11.02.2020 Дмитрий Дробин
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=864661
Рубрика: Гражданская лирика
дата надходження 13.02.2020
автор: Дмитрий Дробин