fire, fire, fire

ви  звинувачуєтеся  в  державній  зраді,  виправдань  вам  нема.
ви  кривавий  брехун,  вас  посадять  на  палю  й  спалять,
ви  кажете,  ви  невинні,  але  вас  впіймають  і  стратять,
і  ви  заплатите  за  всю  зажерливість  вашого  злочину.

безсовісними  інтригами,  в  нечесний  спосіб,  брудними  засобами
ви  продали  батьківщину,  дружину,  і  чи  не  всіх  дітей;    
ви  продаєте  найкращих  друзів,  ви  продавали  своїх  співвітчизників,  –
ми  знаємо  ваше  ім’я;  ім'я  вам,  як  зраднику:  зрадник.

тепер  вас  повністю  викрито;  ваша  доля  страшна  й  невідома,
ваше  обличчя  саме  свідчитиме  проти  вас.  
кажете,  з  вами  правда?  впадіть  на  коліна  й  моліться:
милосердя  вас  не  торкнеться,  ми  доправимо  вас  до  пекла,
ми  загартуємо  наші  серця  для  нещадної
і  звірячої,  мабуть,  розправи;
вашу  голову  буде  нахромлено  по  черзі  на  всіх  воротах,
і  ворони,  чорні  як  смерть,  питимуть  ваші  очі.

вас  буде  зв'язано  і  зобов'язано  тішити  слух  народу
закликами  до  повстання;  народ  реготатиме  з  вас;
ваші  друзі  від  вас  відвернуться  на  знак  відповідної  зради;
ваші  сльози  душитимуть  вас;  ваша  кров  проллється  даремно.
ті,  кого  ви  хотіли  продати,  здали  вас  на  ласку  закону;
закон  каже  так:  розпинайте  його  на  колесі,
заганяйте  йому  під  ребра  великі  рибальські  гачки.
він  сміє  ловити  людей,  та  його  самого  спіймали,
огидного  зрадника  нації;  він  помиратиме  довго;

сьогодні  в  нас  купала.  що  ж,  вас  припнуть  до  стовпа;
і  коли  промовлятимете  ваше  полум'яне  останнє  слово,
знайте  та  обачайтеся:  рука  правосуддя  –  сліпа,
і  що  все,  що  ви  зараз  робите,  робиться  невипадково

traitor,  motörhead

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=877892
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 30.05.2020
автор: Alisson