ваше підсліпувате око, дрейфуючи над тротуаром,
раз по раз блимає бракованим більмом.
вам здається, ви з вашим клієнтом
танцюєте віденський вальс, –
так воно й є. ваш клієнт, синій п'яничка з кембриджа,
каже, що ви – притрушений, забрьоханий дроздороб.
ви розумієте сенс цих слів? щоразу під час наших бесід
мені докучає думка, що ви – не просто сліпий,
а сліпий на всю голову. почнімо з простого: як ви
інтерпретуєте чемність: як повагу? як страх? як щось инше?
бачу, ви морщите лоба. щось инше? трохи подумайте,
я піду пообідаю. чесно: ви – дуже тупий чоловік.
так, я бачив ваш виступ в процесі "народ проти постмодернізму".
скидається, ваша професія – дешевий кривавий спорт.
ви потрясали плакатами, аж ваш опонент розгубився
і попросив перерви на обід і подальший сон;
він сказав: [i]цей законослухняний відбирає у мене мій хліб.
він настільки дурний, що продав свою душу дияволу
за можливість постояти на відверто расистській платформі[/i]
lawman, motörhead
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=885943
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 14.08.2020
автор: Alisson