[i]Оригінал[/i]
Путая масштабы и каноны,
вовсе не завися от эпохи,
рыцарей съедают не драконы,
а клопы, бактерии и блохи.
[i]І. Губерман.[/i]
[b]Поетичний переклад[/b]
[color="#630d60"][b]Сплутавши масштаби і канони,
зовсім незалежно від епохи
лицарів з'їдають не дракони,
а клопи, бактерії і блохи.[/b]
[/color]
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=887293
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 29.08.2020
автор: ullad1