2004. VIII. 18

[i]Vyacheslav  Kolesnik
Марк  Литий  /  Гримуар  Маркус[/i]

Постой!  Другом  будь,  погадай,
Расскажи,  что  мне  выпало  в  рунах!
Одно  лишь  прошу:  не  играй
У  души  на  расстроенных  струнах.

Так  горько  познать  эту  новь,
Где  веры  нет  больше  закатам:
Они  поминают  Любовь
Убитую  алчно  когда-то.


[b]Поетичний  переклад
[/b]
[color="#61095e"][b]Зачекай!  Другом  будь,  погадай.
Розкажи,  що  там  випало  в  рунах!
Про  одне  лиш  прошу:  не  заграй
У  душі  на  засмучених  струнах.

Гірко  ту  новинУ  визнавать,
Де  загравам  нема  більше  віри:
Будуть  довго  Любов  поминать,
Що  колись  із  жадобою  вбили.[/b][/color]

[i]Владислав  Красса[/i]

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=888011
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 06.09.2020
автор: ullad1