lost in the ozone

я  –  волоцюга.  я  волочуся  голодним  порожнім  морем.
на  землі  вже  немає  кого  рятувати,
мене  там  ніхто  не  врятує.
мене  морозять  люті  зимові  бурі;
літо  згоріло  живцем,  попіл  пішов  під  воду;
жодна  жива  душа  повз  мене  ще  не  пробігла.

ці  острови,  де  я  був  –  безлюдні,  безплідні  й  голі.
не  розумію,  чому  там  стільки  розтрощених  кораблів.
я  ходив  там,  прогулювався  –  нема  кого  взяти  за  руку,
не  чути  живих  голосів,  нема  з  ким  поговорити,
тільки  стій  та  дивися,  як  розтоплене  сонце  тече,
деформоване  від  гравітації,  в  ненажерливе  чорне  море.

сам  перед  смертю  за  тисячу  миль  від  дому,
почуваюся,  як  ніколи,  знищеним  та  розбитим.
трусяться  руки  й  ноги.  шукав  за  богом  на  небі  –
не  знайшов.  цілий  світ  покірно
потопає  в  холодній  смерті.

залиш  мене,  моє  життя.  навіть  не  хочу  торкнутися
твоєї  руки  на  прощання.  не  втішай,  не  цілуй:  йди  геть.
можеш  вмити  мене  сльозами.  я  потонув  назавжди,  –
лишається  тільки  плакати  за  тисячу  миль  від  дому.

сам  у  безмежному  чорному  холодному,  трясця,  морі.
я  навіть  звернувся  до  бога,  та  той  відвернувся  й  мовчить.
що  мені  ще  робити?  я  розбився,  як  ті  кораблі  біля  берега
на  острові,  де  я  був:  чи  то  проклятих,  чи  приречених.

не  знаю  насправді  чому  так  кажу,  та  я  загубився  в  озоні.
озон  викликає  отруєння,  галюцинації,  смерть.
ти  справді  за  мною  плачеш?  я  дуже  тебе  кохаю!
смерть  забирає  мене,  пора  помирати  мовчки

lost  in  the  ozone,  motörhead
https://www.youtube.com/watch?v=3qChOnZk7es

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=888398
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 10.09.2020
автор: Alisson