[i]Vyacheslav Kolesnik
Марк Литий / Гримуар Маркус
[/i]
Поди к столу, да навостри перо —
Пылится уж который день без деда.
Ты видишь, как дороги замело?
Вот так и лист всё остаётся белым.
Плесни-ка мне в чернильницу вина,
Пусть хмель прольётся из куплетов синью
Поэта жажду осушить до дна
Мне надобно — терпеть невыносимо...
А может днём — айда на Агидель,
Что медовухой заливать безделье?
С Тобой нырнём в крещенскую купель
Телеса омовить - хоть впрок веселье!
Задорен скрип - вострённое перо
Метели строк заре Урала пело.
Ты видела, как поле замело?
Вот так и лист всё оставался белым.
[b]Поетичний переклад
[/b]
[color="#6b086b"][b]Піди до столу, нагостри перо —
Припало пилом котрий день без діла.
Ти бачиш, як дороги замело?
Ось так і лист лишається все білим.
Плесни мені в чорнильницю вина,
Хай хміль проллється синню із куплетів,
Поета спрагу висушить до дна.
Мені б стерпіть, та це не для поетів...
А може вдень — гайда на Агидель
Бо медовухою неробства не залити.
З Тобою пірнемо́ в водо́хресну купІль
Тіла омить і зиму полюбити!
Завзятий скрип — загострене перо.
Рядкам на зорях весело співалось.
Ти бачила, як поле замело?
Так і листи всі білі залишались.
[/b][/color]
[i]Владислав Красса
[/i]
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=888667
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 14.09.2020
автор: ullad1