disturbing the priest

що  ж,  спробуймо  добутися  до  неба.
тримайся  міцно-міцно,  щоб  тобі  не  померти.
ми  перетворимо  кисле  життя  на  солодке.
все,  все,  що  для  цього  потрібне,
лежить  у  нас  під  ногами.  

мила  дитино  з  невинною  усмішкою,
він  довго  та  пильно  за  вами  спостерігав.
не  дайте  себе  обманути:  коли  він  гірко  заплаче,
дивіться  на  це  з  розумінням,
бо  сльози  полегшують  горе.

щасливе  життя  –  суперечність,
кажуть,  її  подолати  можна  лише  розіп'явши  христа.
якщо  ви  готові,  і  маєте  в  цьому  потребу,
я  прийму  вашу  душу,  й  засію  своїм  насінням.
 
ви  повинні  слухати  ніч,  коли  вона  лиш  надходить.
ви  знаєте  це  відчуття,  коли  з  рук  вислизає  зброя.
зникнувши  з  поля  видимости,  можна  відчути  й  побачити
речі,  що  вислизають  з  реальности,  коли  ти  сама  є  в  ній.
просто  слухайте  ніч,  коли  підіймаєтеся  до  себе,
і  не  забудьте,  слухаючи,  промовляти  свої  молитви;
і  коли  ви  втрачаєте  владу  над  очима  в  цій  напівтемряві,
вас  електрично  хапають  за  шию  чиїсь  крижані  пальці.

здається,  ми  даремно  потурбували  священика.
можна,  будьте  ласкаві,  не  втручатися  в  наше  свято?
стривайте,  треба  порадитися.  ні,  ми  не  заперечуємо,
–  ми  навіть  наполягаємо:  будьте  сьогодні  з  нами.

сила  диявола  –  темрява  перед  обличчям  священика.
сила  ночі  могла  б  його  знищити,  але  не  осоромити.
у  мене  всередині  палахкотить
важкий  нерозв'язний  сумнів:
священик  з  дияволом  точно  не  можуть  співіснувати,
як  не  можуть  на  небі  світити
одночасно  і  сонце,  й  місяць.
є  ніч  –  то  для  місяця,  є  день  –  то  для  сонця;
та  є  ще  й  пора,  що  належить  взагалі  невідомо  кому.
нам  казали  боятися  непевної  сили  диявола,
й  ми  втуплювалися  в  книжки,  а  він  підкрадався  ближче

disturbing  the  priest,  black  sabbath

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=894164
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 06.11.2020
автор: Alisson