shine a light

я  запалю  своє  світло  в  темряві,
я  розжену  осоружний  холод.
я  запалю  свій  вогонь,
щоб  полегшити  ваші  жалі  та  печалі,
щоб  прогнати  страх  та  страждання.

я  запалю  своє  світло  в  темряві,
щоб  дати  тепла  змученим  душам.
нехай  його  блискотіння
підбадьорить  розбиті  серця,

і  потішить  їх  танцем  новорічних  сніжинок
чи  розбурканих  іскор  надії.
мій  вогник,  здається,  й  мене  самого
змушує  жити  –  корюся  йому  неохоче.

то  було  вперше,  коли  я  відчув  потребу  переконатися:
переконатися  в  тому,  що  темрява  може  горіти.
тоді  я  збагнув  природу  того  делікатного  світла,
що  зростає,  мов  квітка,  без  сонця  на  лоні  пітьми.

моє  маленьке  світло  згасила  була  чорна  ніч,
а  тепер  воно  ясно  сяє  й  безперестанку  розжарюється.
часів,  коли  люди  бачать  лиш  страхітливі  тіні,
коли  навіть  місяць  ховається,  знічений  і  переляканий,

коли  світ  замикає  всі  двері,  й  нерухомо  вдивляється  в  прірву,
моє  серце  сяє  цим  світлом,  випромінюючи  любов.
я  обдарую  любов'ю  світ,  що  завмер  у  тривожному  жаху,
й  так  всі  ми  зможемо  разом  пережити  скрутні  часи.

любов'ю  до  тих,  кого  втратили,  за  ким  так  ревно  сумуємо;
милістю  до  сердець,  сповнених  запитаннями;
тим,  що  кличе  людей  поринати  в  прекрасні  мрії,
й  допомагає  вірити,  що  всі  ми  –  заодно,

бо  в  єднанні  ми  будемо  сильними:  сильнішими,  ніж  будь-коли.
був  час  приймати  дари,  а  нині  –  час  дарувати.
вберіться  в  срібні  шати,  поширюйте  благодать.
я  бачу  світло  там  попереду,  відтак  все  йде,  як  треба.

однакові  наміри,  спільні  зусилля  виправдовують  наше  становище.
в  нашій  єдності  ми  осягаємо  усвідомлення  спільної  долі.
нас  очікує  щастя  в  мирі,  добрі  й  благоденстві;
наше  сонце  –  то  наша  зірка  світла,  тепла  й  оновлення.

підбадьорюю  вас  і  зміцнюю;  всі  загартуйте  свій  дух!
я  молюся,  щоб  ваш  тягар  став  вам  благословенням.
настає  небувалий  час:  привітати  новий  світоустрій,  –
в  ньому  втіляться  людські  мрії  про  справедливість.

я  молюся  за  наше  майбутнє:  воїстину  добре  та  світле.
передбачаю  там  все  в  благій  божественній  рівновазі.
ділюся  з  вами  цим  щастям;  маю  ясні  сподівання
на  це  майбуття,  що  вже  близько.  я  запалю  цей  вогонь

shine  a  light,  martine  weber

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=900324
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 05.01.2021
автор: frank