ошелешена шепотом тиша_
насторожена посмішка долі_
гола сутінь, за гущу густіша,
соло сповіді в білому колі_
>
скло очей_ ці колючі зіниці_
не втече намагнічений погляд_
що за вічність коротку насниться -
слово вичавить, викривиить спогад_
>
на латину переклад з мовчання
на третину збігається з суттю_
хрест, огорнутий знаком питання,
сльози долу ядучою ртуттю_
>
мліє вигріте срібне свічадо_
відсякнулася тінь козлонога_
хвилі крику з глибин анфілади_
торг / супротив / спокута / знемога_
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=902243
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 23.01.2021
автор: Ки Ба 1