[b][/b]ПРИСВЯЧЕНО Сальваторе АДАМО
[i]Кружляє сніг і падає,
та юнака не радує?
Бо не прийшла дівчина
такої холоднини.[/i]
1964 рік. Зима. 18-річний Сальваторе АДАМО чекає біля сліпучо-туманного ліхтаря і пустинної лавочки дівчину на побачення. Іде сніг, кружляють сніжинки і тануть на його щоках, стікаючи мов сльозинки. У роздумах, у нім народжується мелодія... Дівчини немає й вона не появляється. Юнак подумав, що вона не прийшла через таку негоду? А мелодія кружляє, у голові як сніжинки надворі....
[i]А сніг летить й кружляє.
Мелодія – зринає!
А по щоці – сніжинки
течуть немов сльозинки.[/i]
Так створювалася знаменита пісня “Tombe la neige”/”Падає сніг”, 1964), яку виконує сам автор, слухаючи яку течуть у багатьох сльози...
[i]Хто та ждана красуня,
чиє звучить відлуння?
Куди вона поділась,
чи, може, забарилась?
Дівчина не з’явилась
та пісня народилась!
Повсюдно – зазвучала
І хіт-шедевром стала![/i]
Хіт співають багато відомих виконавців, її щемливо виконував Муслім Магомаєв. Бельгійський франкомовний співак, композитор, актор і автор-виконавець Жак Брель сказав про нього так: «співак є лагідним садівником кохання», а Раймонд Девос, хоча й був гумористом-артистом, серйозно зазначив, що «Адамо – це пісня, це – поеми, це – вібрації!»
В Італії, на Сицилії, у маленькому муніципалітеті Комізо, 31 жовтня 1943 р. народився Сальваторе. Батько – Антоніо Адамо трудився землекопом на шахтах, матінка була домогосподаркою. У червні 1947 року родина переїздить до Бельгії, де у містечку Ґлен батько знайшов працю. Потім вони оселяються в Жемапі. З дитинства він мав чудовий голос і захоплювався співом, розвивав свій талант. Батьки спершу недовірливо поставилися до його пристрасті. С.Адамо почав брати участь у різних місцевих конкурсах, а коли «Радіо Люксембург» організувало великий конкурс у Королівському Театрі де Мон, – то він у грудні 1959 р. виступив на конкурсі з власною піснею «Якби я наважився». Після провалу на відбірковому етапі один із членів журі помітив молодого співака, і Сальваторе Адамо вдалося блискуче виграти конкурс. Так почалася його співацька кар’єра! "Я намагаюся добре робити свою справу і розуміти інших. І це те, чого я бажаю, впродовж двадцяти років, кажучи про імігрантів, які страждають, як італійці тепер. Як син імігранта, я гордий тим, що навчив успіху людей, чиї імена закінчуються на "o" або "i". Якщо я залишився італійцем, це, може бути, в ім'я вірності країні моїх предків. я бачу це як вільну любов із одного боку і шлюб – з іншого. Не треба підписувати папери, щоб любити по-справжньому ." Він залишився італійцем, хоча писав пісні французькою мовою, окрім перших творів.
С.Адамо співає багатьма мовами: італійською, французькою, іспанською, німецькою, голландською, англійською, японською, португальською, турецькою! Це: Tombe la neige, Vous permettez Monsieur, La Nuit (1964), Dolce Paola, Les Filles du bord de mer, Mes mains sur tes hanches (1965), Ton Nom, Une mèche de cheveux (1966), Une larme aux nuages, Inch'Allah, Notre roman (1967), L'amour te ressemble, F… comme femme, (1968), A demain sur la lune, Petit bonheur (1969), Va mon bateau (1970), J'avais oublié que les roses sont roses (1971), C'est ma vie (1975).Його успіх став міжнародним. Гастролював ув Америці, Європі, Азії. А пісня-шедевр «Падає сніг»/”Tombe la neige” до цих пір у репертуарі відомих співаків.
Понад 100 мільйонів дисків Сальватора Адамо продано нині у світі... ”Tombe la neige” у виконанні автора-композитора https://www.youtube.com/watch?v=Idya-NDU93I
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=908032
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 15.03.2021
автор: Зореслав Благомирів