БЕЗ ОМАН----Н. КНИЖНИК

...По  водній  гладкості  новин  панно,
У  світ  депешу  хвилі  й  кола  строчать,
Що  хеппі-енду  збутися  дано  -
Про  це  лісун  і  водяни́к  торочать.
Навскач  вся  погань  в  байку  геть  шугне,  
Ліани  оплетуть  хай-тек  балконів,
Уло́влювач  зірок  ніч  осягне,
Беззсонь  усіх  зупинить  марафони...

...Це  ж  без  оман  наснилося  сповна́:
Як  затремтіли  матері  в  зати́шку,
А  тиша  через  вигуки:  "Війна!",
Присіла  
На  хвилинку
На  доріжку...

Квіткам,  деревам  варто  підрости,
Потрібно  вкрай  надихатись  весною!
Ти  зрозумій  нас,  Земле,  і  прости,
З  Едему-саду  вийшли  ми  юрмою.
Садити  й  сіяти  хіть  є  завжди́  ,
Родити  діток  (у  коханні,  звісно),
Але  в  речах  -  вал  мутної  води,
Нам  колять  яд  війни  у  вени  злісно.

Захисники  -  із  наших,  орачів,
Зібрали  мінний  урожай  в  залогах.
Чарчину  вріж  за  міцність  вояків,
Щоб  де'мбеля
чекалось  їм  
недовго.

Уловлювач  зірок  -  на  варті  стій,
Налий  по  вінця  чашу  неба  шпарко,
Нам  бесіда  потрібна  та  мерщій
Про  мирність.  Крапка.

Оригінал.

...на  водной  глади  новостей  панно,
круги  и  волны  гонят  в  мир  депешу,
что  сбыться  хеппи-энду  суждено  -
об  этом  водяной  плетёт  и  леший.
И  нечисть  вся  ускачет  в  небыль  прочь,
лианы  оплетут  хай-тек  балконов,
улавливатель  звёзд  поймает  ночь,
бессонниц  прекращая  марафоны...
...все  это  мне  приснилось  без  вранья,
и  тишина,  наполненная  дрожью
всех  матерей  при  возгласе:  "Война!"
присела
на  минутку
на  дорожку...
Цветам,  деревьям  надо  подрасти,
весною  надышаться  -  ой,  как  надо!
Земля  родная,  нас  пойми,  прости,
мы  вышли  из  Эдема,  то  есть  -  сада,
сажать  и  сеять  хочется  всегда,
рожать  детей  (с  любовью,  непременно!)
но  мутная  течёт  в  реча'х  вода,
и  яд  войны  нам  колют  внутривенно.
Защитники  и  пахари  полей
собрали  урожай  из  мин,  осколков.
За  здравие  солдат  сто  грамм  налей,
чтоб  де'мбеля
им  ждать
пришлось
недолго.
Улавливатель  звёзд  -  на  страже  стой,
наполни  чашу  неба  до  вершочка,
мне  надо  побеседовать  с  тобой,
о  мире.  Точка.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=913042
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 06.05.2021
автор: Юрій Шибинський