Сплетіння доль, життів, років


Один  лише  людини  вік  –  
Сплетіння  доль  та  пересуди,  
За  днями,  місяцями  –  рік...
Розплутає  хто  і  розсудить?  
Всіляких  котиться  причин,  
Переживань  та  недомовок,  
Знов  нехтування  середин  –  
То  злети  вверх,  то  в  круг  воронок...  

Плекаєм  радості  крила́,  
Щоб  нас  несли  над  метушнею...  
Слідком  за  нами  ж  каббала  
Із  таємниць,  зітканих  нею.  
Є  стовбур  з  віт,  з  землі  завіт  –              
Нам  світло  Боже  щоб  відкрило,  
Любов'ю  шлях  наш  освітило,  
В  божествений  ввело  всіх  світ.  

30.06.2021  р.
Авторський  переклад  з  рос.

Сплетенье  судеб,  жизней,  лет

Один  лишь  человека  век  –
Сплетенье  дат,  сплетенье  судеб
И  дней,  и  месяцев,  и  лет...
–  Распутает  кто  и  рассудит?
А  сколько  всяческих  причин,
Переживаний,  недомолвок,
Пренебреженье  середин  –
То  взлёты  ввысь,  то  в  круг  воронок...

Лелеем  радости  крыла,
Чтоб  нас  несли  над  суетою...
Преследует  же  каббала
Из  тайн,  сплетённою  игрою.
Есть  ветви,  ствол,  корней  завет  –
Дай  Бог,  чтоб  жизнь  нам  Свет  открыла,
Любовью  нас  вооружила,
Ввела  в  Божественный  сюжет.

30.06.2021г.


адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=918234
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 30.06.2021
автор: Променистий менестрель