Доки є ви й нам жить


Цей  горобчик  сіренький
З  життя  на  землі  –
Він  не  знає  ні  Неньки,
Їсть  дарований  хліб.
Стрибунець,  живчик  світу,
Безтурботне  дитя  –
Так  чекав  цього  літа,
Друзі  поруч  летять.

Їм  не  треба  нічого,
Окрім  теплого  дня
Та  калюжі  за  рогом,
Й  до  черешні  зганять.
Чи  не  приказка-пісня:
"Жив-жив..."  ще  раз  "Жив-жив"?
Зграя  друзів  же  війся  –
Доки  є  ви  й  нам  жить!

02.07.2021р.

Пока  есть  вы  нам  жить  

Сей  воробушек  серый  
С  жизни  взят  на  земле  –  
Он  лишь  солнышку  верит,  
Ест  подаренный  хлеб.  
Попрыгун,  живчик  света,  
Без  заботы  дитя  –  
Так  ждал  этого  лета,  
Вон  друзья  с  ним  летят.  

Ни  уроков  ни  дома,  
Разве  теплого  дня,  
Лужи  –  лучше  без  грома  
И  к  черешне  сгонять.  
Поговорка  и  песня:  
"Жил-жил..."  снова  "Жил-жил"?  
Стая  верная  вейся  –  
Пока  есть  вы,  нам  жить!  

02.07.2021  г.
Авторский  перевод  на  рус.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=918431
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 02.07.2021
автор: Променистий менестрель