Там, де вершилися долі,
писали не всюди: Arbeit macht frei*.
Тіла лежать охололі
дорогою в комуністичний «рай».
Вбиті.
Сонця кривавий світанок,
дай крові, будь ласка, спити й мені,
віють холодні тумани.
Перегорають останні вогні…
Життя.
Хто ти, товаришу? Нащо
спіднє знімаєш на ранок з мерців?
Мойра блукає пропаща
і не синицю тримає в руці.
То – смерть.
Надписами на воротях
ще не відкрили дороги в Едем.
Хто ти, товаришу, хто ти?!
Кого вогняним скараєш мечем?
Мовчи!
07.09.21р.
* Arbeit macht frei – арбайт махт фрай (нім.) – праця звільняє. Напис на воротах концтабору Аушвіц.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=924530
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 09.09.2021
автор: Микола Соболь