Ой, Катрусю-Катерино,
Нині в тебе іменини.
З грецької як перекласти,
То виходить, що свята ти.
Чи свята, а чи з гріхами,
Щоб гарнішала з роками
Та співала й молоділа,
Мала і здоров"я й силу.
Ти кохай та будь кохана,
Твоя врода хай не в"яне,
А ромашками й барвінком
Горнеться до серця ніжність.
Зорі падають в долоні,
У любові будь в полоні
І для тебе, люба Катю
Доля щедро сипле щастя.
Смуток в душу не крадеться.
В домі хай добро ведеться,
Радості по самі вінця,
Усього. що треба жінці.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=933096
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 07.12.2021
автор: Неоніла Гуменюк та Олег Требухівський