Як музика класична допомогає…

Пересмотр  размышлений,написанных  в  больнице…
           Як  музика  класична  допомогає,  надихає,  лікує,  негатив  знімає,  тиск  знижує…Кожний  день  під  неї    сповідь  пишу  і    філософствую,  мрію…  вона  спокійною  бути  мені  допомогає,  проте,    інколи    плачу  і    страждаю  від    болей  виснажливих  мене…Ліки    мені    майже    не  допомогають,  що  далі    чекає  мене    не  знаю…Намагаюся  никого  не  турбувати,  не    скаржитися  і    не  нити….  Під  музику  малюю  з    насолодою,  відчуваю  Всевишнього    підтримку  ,дякую    завжди    !!!  16.06.17(написані    в  лікарні)    На  фото  –  мій  малюнок.
Перегляд  роздумів,  написаних  в  лікарні...
Как  музыка  классическая  помогает,  вдохновляет,  лечит,  негатив  снимает,  давление  снижает…Каждый  день  под  нее  исповедь  пишу  и  философствую,  мечтаю…она  спокойной  быть  мне  помогает,  хотя,  иногда    и  плачу  и  страдаю  от  болей  изнуряющих  меня…Лекарства  мне  почти  не  помогают,  что  дальше  ждет  меня  не  знаю…Стараюсь  никого  не  беспокоить,  не  жаловаться  и  не  ныть….  Под  музыку  рисую  с  наслаждением,  чувствую  Всевышнего    поддержку  ,  благодарю    всегда!!!  16.06.17(написаны  в  больнице)

Без  музики  життя  було  б  помилкою  (Ф.Нитше)
 Як  коротко  і  влучно  сказав  про  музику  відомий  філософ.
   Музика  супроводжує  нас  всюди,лише  потрібно  її  вміти  чути  і  насолоджуватися  гарною  мелодією.
     З  життєвого  досвіду  переконалась  що  крім  позитиву,музика  несе  в  собі    цілющі  властивості:  покращує  настрій,  самопочуття,  зменшується  біль,  понижається  кровяний  тиск...  В  2017  році,  коли  я  лежала  в  лікарні,одного  разу  причерговому  ранковому  обході,  медсестра  поміряла  мій  кровяний  тиск-було  150/110  ,  вона  доповіла  проце  лікарю.
Я  в  цей  час  вімкнула  свій    переносний  телевізор,  де  на  флешці  крім  всього  іншого,  що  для  мене  було  цікаво,  була    записана  класична  музика.  
   Лежала  і  слухала  чарівну  класичну  музику  до  того,  як  увійшла  лікар.    Лікарь  заміряла  мені  кровяний  тиск  –  було  110/80.  Вона  запитала  мене  про  самопочуття,на  що  я  їй  відповіла  що  слухаючи  класичну  музику,  стала  почувати  себе  значно  краще.
 Мабуть  вона  не  зовсім  в  це  повірила,тому  що  терміново  мене    відвезли  робити  ЕКГсерця,  побоючись,  шо  такий  різкий  перепад  кровяного  тиску,  тому  можливо  мікроінсульт,чи  інші  проблкми  з  серцем…  Електрокардіограма  була    така  ж  як  і  попередня  ,  зроблена  декілька  тижнів  тому  –  з  віковими  змінами.  Цей  приклад  мені  ще  раз  підтвердив  і  переконав  в  цілющих  властивостях  класичної,  лікувальної  (зараз  її  достатньо  в  інтернеті),  а  також  музики  –мелодії  живої  природи  (шелест  листя  в  лісі,  потік  річки,  водоспаду,  спів  прахів...)Тому  я  завжи,  користуючись  мождивістю,  слухаю  чарівні,  улюблені  мелодії,  насолоджуючись  позитивними  ємоціями,які  вони  викликають.
   Оточуюча  нас  чарівна  природа  надихає  композиторів  і  поетів  складати  твори  –  пісні,  мелодії  відображаючи  в  них  цю  неповторну  чарівність,  свої  особливі  відчуття  її.
 Такі  твори,  шедеври  стають  улюбленими  і  надихаючими  на  позитив  мелодіями  для  серця  людини,  яка  зуміє  її  відчути  і  достойно  оцінити!    11.06.19        7.20

Мелодия  моей  души  ложиться  на  бумаге,
Откровения  и  исповедь  пишу,  душу  свою  пытаюсь  я  понять,  
В  отношениях  семейных  разобраться,  
Ведь  всех  люблю,  ими  живу  и  дорожу!
Ценю  поддержку  и  внимание!!!  Всевышнего  за  все  благодарю!!!
12.07.17(  написаны  в  больнице)

Решила  организовать  виртуальную  творческую  экскурсию,  ознакомиться  с  высказываниями    и  стихами    о  значении  ,влиянии  музыки  других  авторов,  перевести  их  на  украинский  язык.

Слушая  музыку…
Не  умею  рассказывать  музыку,
И  не  смею  рассказывать  музыку,
И  немею,  слушая  музыку.
Немота  моя  –  не  помеха  мне,
А  для  горести  и  для  смеха  мне.
Полнота  бытия  открывается
В  час,  когда  слушаю  музыку.
Вот  и  прадед  с  тобою  встречается,
Щедрый,  скаред  с  тобою  встречаются,
Две  эпохи  с  тобою  братаются,
Пусть  на  час  или  мгновение
Чудодейственно  это  явление.
Небеса  с  землёю  сближаются,
Поворот  земли  совершается,
Лютый  холод  в  зной  превращается
В  час,  когда  я  слушаю  музыку.
Лев  Озеров
Перевела  на  украинский  язык      15.12.21

Слухаючи  музику…
Не  вмію  розповідати  музику,
І  не  смію  розповідати  музику,
І  німію,  слухаючи  музику.
Немота  моя  -  не  завада  мені,
А  для  прикрості  та  для  сміху  мені.
Повнота  буття  відкривається
Коли  слухаю  музику.
Ось  і  прадід  з  тобою  зустрічається,
Щедрий,  скаред  із  тобою  зустрічаються,
Дві  епохи  з  тобою  братаються,
Нехай  на  годину  чи  мить
Чудодійне  це  явище.
Небеса  із  землею  зближаються,
Поворот  землі  відбувається,
Лютий  холод  на  спеку  перетворюється
Коли  я  слухаю  музику.
Лев  Озеров
Переклала  українською  мовою  15.12.21


Что  такое  песня?
Что  такое  ноты?
Это  семь  птенцов.
Что  такое  ноты?
Это  трель  скворцов,
Это  до  рассвета  соловьи  в  садах…
Ничего  нет  в  мире
Музыки  чудесней
Потому  что  музыка  у  нас  в  сердцах!
Что  такое  звуки?
За  окном  метель…
Что  такое  звуки?
По  весне  капель,
Это  струны  ливня,  это  первый  гром!
Ничего  нет  в  мире
Музыки  чудесней,
Потому  что  музыка  живёт  во  всём.
Что  такое  песня?
Это  верный  друг.
Песня  –  это  радость,
Звонкий  смех  вокруг,
Тысяча  мелодий,  голосов  прибой…
Ничего  нет  в  мире
Музыки  чудесней,
Потому  что  музыка  –  всегда  с  тобой!
Вадим  Семернин

Перевела  на  украинский  язык      15.12.21

Що  таке  пісня?
Що  таке  ноти?
Це  сім  пташенят.
Що  таке  ноти?
Це  трель  шпаків,
Це  до  світанку  соловейки  в  садах.
Нічого  немає  у  світі
Музики  чудовіше
Тому  що  музика  у  нас  у  серцях!
Що  таке  звуки?
За  вікном  хуртовина...
Що  таке  звуки?
Весною  крапель,
Це  струни  зливи,  це  перший  грім!
Нічого  немає  у  світі
Музики  чудовіше,
Тому  що  музика  живе  у  всьому.
Що  таке  пісня?
Це  вірний  друг.
Пісня  –  це  радість,
Дзвінкий  сміх  навколо,
Тисяча  мелодій,  голосів  прибій...
Нічого  немає  у  світі
Музики  чудовіше,
Тому  що  музика  завжди  з  тобою!
Вадим  Семернін
Переклала  українською  мовою  15.12.21


Музыкант  играл  на  скрипке  —  я  в  глаза  ему  глядел.
Я  не  то  чтоб  любопытствовал  —  я  по  небу  летел.
Я  не  то  чтобы  от  скуки  —  я  надеялся  понять,
Как  умеют  эти  руки  эти  звуки  извлекать
Из  какой-то  деревяшки,  из  каких-то  грубых  жил,
Из  какой-то  там  фантазии,  которой  он  служил?
Да  еще  ведь  надо  пальцы  знать,  к  чему  прижать  когда,
Чтоб  во  тьме  не  затерялась  гордых  звуков  череда.
Да  еще  ведь  надо  в  душу  к  нам  проникнуть  и  зажечь…
А  чего  с  ней  церемониться?  Чего  ее  беречь?..
Счастлив  дом,  где  звуки  скрипки  наставляют  нас  на  путь
И  вселяют  в  нас  надежды…  Остальное  как-нибудь.
Счастлив  инструмент,  прижатый  к  угловатому  плечу,
По  чьему  благословенью  я  по  небу  лечу.
Счастлив  он,  чей  путь  недолог,  пальцы  злы,  смычок  остер,
Музыкант,  соорудивший  из  души  моей  костер.
А  душа,  уж  это  точно,  ежели  обожжена,
Справедливей,  милосерднее  и  праведней  она.
Булат  Окуджава
Перевела  на  украинский  язык      15.12.21


Музикант  грав  на  скрипці  —  я  йому  в  очі  дивився.
Я  не  те  щоб  цікавився  —  я    по  небу  летів.
Я  не  те  щоб  від  нудьги  -  я  сподівався  зрозуміти,
Як  уміють  ці  руки  ці  звуки  витягувати
З  якоїсь  деревини,  з  якихось  грубих  жил,
З  якоїсь  там  фантазії,  якій    він  служив?
Та  ще  ж  треба  пальці  знати,  до  чого  притиснути  коли,
Щоб  у  темряві  не  загубилася  горда  звуків  череди.
Та  ще  треба  в  душу  до  нас  проникнути  і  запалити.
А  чого  з  нею  церемонитись?  Чого  її  берегти?
Щасливий  будинок,  де  звуки  скрипки  наставляють  нас  на  шлях
І  вселяють  у  нас  надії…  Решта    якось  буде.
Щасливий  інструмент,  притиснутий  до  незграбного  плеча,
По  чиємусь    благословінню  я  по  небу  лечу.
Щасливий  він,  чий  шлях  недовгий,  пальці  злі,  смичок  гострий,
Музикант,  що  спорудив  із  душі  моє  багаття.
А  душа,  це  вже  точно,  якщо  обпалена,
Справедливіша,  милосердніша  і  праведніша  вона.
Булат  Окуджава
Переклала  українською  мовою  15.12.21

Музыка
Послушайте  симфонию  весны.
Войдите  в  сад,
Когда  он  расцветает,
Где  яблони,
Одетые  цветами,
В  задумчивость  свою  погружены.
Прислушайтесь…
Вот  начинают  скрипки
На  мягких  удивительных  тонах.
О,  как  они  загадочны  и  зыбки,
Те  звуки,
Что  рождаются  в  цветах!
А  скрипачи…
Вон  сколько  их!
Взгляните…
Они  смычками  зачертили  сад.
Мелодии,  как  золотые  нити,
Над  крыльями  пчелиными  дрожат.
Здесь  все  поет…
И  ветви,  словно  флейты,
Неистово  пронзают  синеву…
Вы  над  моей  фантазией  не  смейтесь.
Хотите,  я  вам  «ля  мажор»  сорву?
Андрей  Дементьев


Перевела  на  украинский  язык      15.12.21

Музика
Слухайте  симфонію  весни.
Увійдіть  у  сад,
Коли  він  розцвітає,
Де  яблуні,
Одягнені  квітами,
У  мрії    свої    занурені.
Прислухайтеся…
Ось  починають  скрипки
На  м'яких  дивовижних  тонах.
О,  які    вони  загадкові  і  хиткі,
Ті  звуки,
Що  народжуються  у  квітах!
А  скрипалі...
Он  скільки  їх!
Погляньте…
Вони  смичками  закреслили  сад.
Мелодії,  як  золоті  нитки,
Над  бджолиними  крилами  тремтять.
Тут  усе  співає.
І  гілки,  наче  флейти,
Шалено  пронизують    голубизну...
Ви  з  моєї  фантазії  не  смійтеся.
Хочете,  я  вам  "ля  мажор"    зірву?
Андрій  Дементьєв

Переклала  українською  мовою  15.12.21

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=933978
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 15.12.2021
автор: Тома