ЯЛИНКА

У  дитинстві,  ялинку  чекала,  як  віл  обуха.  Це  було  не  аби  яке  випробування  з  низкою  заборон,  правил,  завдань,  обов’язків  та  передсвяткових  клопотів.
Перш  за  все,  ті  страви  які  холодні,  мені  категорично  були  протипоказані,  не  те  що  куштувати,  але  й  думати  про  них  не  могла,  щоб  не  заболіло  горло  і  не  залягла  дома  з  температурою.  Та  я  під  час  прогулянки  в  садочку,  ховалася  від  пильних  очей  вихователів  і  все  ж  куштувала  прозорі  сріблясті  бурульки,  які  намистом  звисали  з  гірки-ракети.  Ще  не  можна  було  виходити  в  коридор  без  повного  зимового  обмундирування,  бо  там  не  топилося.  Коли  гралася  на  підлозі,  то  нікуди  не  можна  було  сповзати  з  величезної  шуби,  а  вона  мені  слугувала  безпечним  островом  серед  підлоги  у  залі,  яку  чомусь  вважали  холодною.  Коли  поверталася  з  садочка.  То  зеленим  шарфом  зав’язували  мені  все  обличчя,  лиш  очі  видно  було  і  це,  зауважте,  в  той  час  коли  носіння  масок  не  передбачалося.  Від  гарячого  повітря  і  сильного  морозу  шарф,  вії  і  брови  вкривалася  білим  і  пухнастим  інієм,  а  я  була  схожа  на  Снігурку.
Мені  давали  величезний  вірш,  який  все  сімейство  вчило  зі  мною  кілька  тижнів,  але  ж  та  клята  буква!  Перша  буква  мого  прізвища!  Скільки  нервів  вона  мені  зіпсувала  до  того  часу,  поки  я  все  ж  не  навчилася  вірно  вимовляти:  «…щоб  всюди  побувати,  ррракетою  лечу»  -  приблизно  так  у  мене  виходило.
З  початку  зими  я  мала  бути  слухняною  і  покірною,  води  не  варити,  коники  не  відпалювати,  нічого  не  чудить,  ніде  не  провиниться…це  було  не  легко,  але  я  впоралася.
З  наближенням  новорічного  ранку  назрівало  ще  одне  актуальне  питання:  «Ким  бути  на  святі?»  Тоді  діставали  відрізи  барвистих  кольорових  тканин,  у  які  я  замотувалася  і  уявляла  себе  на  святі  найгарнішою  в  образі  циганки,  або  індійської  красуні.  Все  завершувалося  банально:  тканини  мама  старанно  згортала  і  повертала  їх  на  належне  місце,  а  мені  сповіщала,  що  буду  я  Мишою,  бо  желетка  і  вуха  з  маскою  у  нас  є.  Наступного  року  у  мене  був  стрибок  по  кар’єрній  драбині  і  я  вже  стала  Жабою.  Зелена  маска-шапка  з  величезними  вилупкуватими  очима,  такі  ж  рукавиці  на  руки  і  на  ноги,  ради  цієї  епатажної  ролі  мені  пошили  блузку  з  підзелениного  калінкору  з  унікальною  вишивкою.  Для  цього  бабуся  відпорола  комір  і  манжети  зі  своєї  дівоцької  вишитої  сорочки  і  дбайливо  прилаштувала  до  мого  нового  вбрання.
У  останній  рік  перебування  у  садочку  мені  випала  честь  бути  лисицею.  Костюм,  (доречі,  привезений  із  самої  Варви!)  був  неперевершений.  Вишита  сорочка,  спідничка,  рожевий  плюшевий  корсет,  розкішний,  пишних  рудий  хвіст  та  маска  з  лисячої  голови,  яка  кололася,  давила  ризинкою  навколо  лоба  і  страшенно  смерділа  дохлим  собакою.  Але  на  фотографії  Лисиця,  (тобто  я),  виглядала  дуже  вишукано.
Пізніше  випала  нагода  стати  Сніжинкою  і  ми  всім  сімейством  обшивали  дощиком  біле  плаття,  яке  привезли  із  Світличного.  Наступного  року  була  Мухомором  у  крапчастому  костюмі,  який  виготовила  тьотя  Надя  з  бібліотеки.  Ще  була  Сніговою  Королевою  –  у  весільній  сукні,  яка  на  мені  (цибатому  підлітку)  виглядала,  як  ряса.  Лише  в  шостому  класі  мрія  збулася  і  я  була  циганкою,  а  ще  заради  цього  перевели  клапоть  найгарнішої  тканини  на  пошиття  циганської  спідниці.
Хоч  подарунки  на  святах  були  у  всіх  однакові,  але  ж  все  таки  дуже  хотілося,  щоб  мій  карнавальний  костюм  відзначили  хоч  словом,  бо  недарма  ж  я  так  переймалася  підготовкою  до  свята.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=934908
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 25.12.2021
автор: Інна Рубан-Оленіч