Час для щастя


/переклад  вірша  Николая  ДИКА  «Счастливое  время»/

Латає  час  минулого  діру,
Сліди  стирає  пам’ять  поступово.
Не  вимагає  відповідь,  котру́
Несуть  нам  вени  у  інакшій  крові.

Все  рідше  відкривається  вино,
Бажання  часто  досягають  згоди.
І  вплетене  минуле  вже  давно
В  мовчання  –  те,  що  з  мудрістю  приходить.

Від  березня  –  за  тиждень  журавлі
у  вирій  линуть…  Зараз  –  знову  січень…
Не  серпень  –  літо  бабине  миліш,
Й  чомусь  хвилина  скоротилась  вдвічі.

Ще  бажаніший  день  новий  для  нас,
Піднесені  чуття,  розумні  плани.
Не  треба  особисте  –  напоказ.
Зручніше  вдома  –  в  сивині  нірвани.

Тут  щастя,  що  здавалося  слабе,
Знайшло  містечко  в  затишку,  величне.
Цінуй  життя  –  прийми  любов  небес,
Поки  горить  твоя  життєва  свічка.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=936063
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 05.01.2022
автор: Білоозерянська Чайка