Опудало

/вільний  переклад  вірша  М.Діка  «Пугало»./

Наш  город...  на  грядка́х,  літнім  ранком,
Хрестовина  в  рядні  одинока.
Гарбуза  одягли  в  шапку  рвану,
З  бур’яну  б'є  солом'яний  локон.

Дві  мітли  –  устромили  недбало.
А  на  шиї  –  дзвінкі  дві    бляшанки.
Хустку  в  руки  –  щоб  не  нудьгувало,
Темну  ніч  проводжало  до  ранку.

Доля  справді  гірка-безталанна…
Під  вітрами,  на  сонці  й  морозі.  
Без  уваги  й  тепла  –  стій  старанно  –
Залишайся  у  створеній  позі.

За  які  ж  то  гріхи  сотворили
Із  невдахи  –  бурлаку-вигнанця?
Кепський  вигляд  –  лякати  двокрилих,  
хай  нахабні  умить  розлетяться!

Як  хотілось    йому  зняти  шати!
І  не  бути  німим  арлекіном  –
Вільний  красень,  розкутий,  крилатий,
В  мріях  лине  з  ключем  журавлиним…
 

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=937736
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 21.01.2022
автор: Білоозерянська Чайка