купили себе машину для стирки убеждений
забросили в барабан круглую голову с ушами,
включили – она себе крутится, вращается
оберштандартенфюрер, генерал старой гвардии,
ястребок, третий из расстрельной тройки,
выгуливает своего пса, отдаёт команды чётким голосом,
будто постреливает в нескольких миллиметрах над головами
никто не выжил, никто не дожил, некому свидетельствовать,
все молодые уважают силу и выправку,
телевизор на полную громкость глушит все голоса
даже голос самосохранения
история упорно бьёт в одну точку,
в нескольких миллиметрах над головой,
а потом – в затылок.
(Перевод с украинского)
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=939103
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 03.02.2022
автор: Станислав Бельский