Чужа маска

Стою  на  сцені  і  не  можу  зрозуміти,
яку  роль  мені  грати.  
Вести  подвійну  гру  на  сцені,
розіграла  мене:
Змінюю  ігрива  чужу  маску  на  обличчі,
душевний  біль  і  сльози  на  очах,
втомлена  душа,  
прояви  жадібності  до  всього,
особливо  до  грошей.
Немає  ігривої  чужої  маски  на  обличчі,
душа  співає  душевні  пісні  в  собі.
Ніби  сміюся  ридма  в  дзеркало  криве
заглядаю  і  очі  бачать  два  світи.
Намагаючись  втекти  від  брехні,
а  виявляється  втікаю  від  себе,
але  завіса  відкривається,  і
я  знову  граю  подвійну  гру
зображаючи  щасливі  та  ідеальні  ролі.
Скільки  ж  можна  в  блазні  (шута)  нам  грати.
Ми  живемо  у  світі  чужих  масок,  
усі  ми  граємо  чиюсь  роль
змінюючи  чужу  маску  на  обличчі  
чи  намагаємося  зіграти.
Хтось  грає  добре,  
хтось  мимоволі  складає  чуді  маски  на  обличчі,
а  потім  починає  шукати  щось  нове…
Правду  бачити  дуже  важко…
Тому  брехня  у  свій  полон  схопила…
Люди  не  змінюються  чуєте  не  змінюються…
У  цьому  житті  у  кожного  роль  своя.
Якщо  ви  думаєте,  що  людина  змінюється  за  ради  вас,
то  ви  глибоко  помиляєтесь…

Translation:
I'm  standing  on  the  stage  and  I  can't  understand
what  role  should  I  play.
Play  a  double  game  on  stage
played  me:
I  playfully  change  someone  else's  mask  on  my  face,
heartache  and  tears  in  my  eyes
weary  soul,
manifestations  of  greed  for  everything,
especially  for  money.
There  is  no  game  alien  mask  on  the  face,
the  soul  sings  soulful  songs  within  itself.
It's  like  I'm  laughing  in  a  crooked  mirror.
I  look  and  my  eyes  see  two  worlds.
Trying  to  run  from  the  lies
but  it  turns  out  I'm  running  away  from  myself,
but  the  curtain  opens  and
I'm  playing  double  game  again
portraying  happy  and  ideal  roles.
How  much  can  we  play  as  a  joke.
We  live  in  a  world  of  alien  masks
we  all  play  a  role
changing  someone  else's  face  mask
are  we  trying  to  play.
Someone  plays  well
someone  involuntarily  folds  the  wonders  of  the  mask  on  his  face,
and  then  he  starts  looking  for  something  new  ...
It's  hard  to  see  the  truth...
Therefore,  lies  captured  in  their  captivity  ...
People  do  not  change  hear  do  not  change  ...
In  this  life,  everyone  has  a  role  to  play.
If  you  think  that  a  person  is  changing  for  you,
then  you  are  deeply  mistaken  ...

Використання  літератури:

1.  Гордер  Ю.  Роман  У  дзеркалі,  у  загадці:  Роман/Юстейн  Ґордер,  -  2017

2.  Перл  М.  Біблія  для  дітей  Добро  і  зло.  Біблія-комікс.  Захопливий  гостросюжетний  роман:  Біблія  доя  дітей/Майкл  Перл,  -  2018.  -  330  с.

3.  Маринина  А.  Детектив  Чужа  маска:  детектив/  А.  Маринина.  -  2019  

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=942450
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 15.03.2022
автор: NaTa Ly