Оксана Луцишина. Пусть всё это плывёт мимо меня…

пусть  всё  это  плывёт  мимо  меня
всё  равно  здесь  дождь  смывает
то  что  нагромождаешь
оставляя  тебя  один  на  один  с  землёй

а  земля  наверно  такая  же  как  и  в  начале  миров
во  времена  древних  континентов
на  которых  ещё  не  жили  люди  и  звери  –
глубокое  влажное  месиво
из  которого  выпирают  побеги

ветер  качает  папоротниковый  лес
волны  достигают  неба
бьют  в  берега,  заливают  молодую  землю

так  и  ты  проходишь
даже  не  песчинка  –  а  неизмеримо  меньшая
сущность  которая  для  чего-то  научилась  говорить
хотя  если  бы  могла  представить  пропасть  времени
то  умолкла  бы  сразу

две  клетки  на  шахматной  доске
эта  вот  –  сила,  а  эта  –  слабость

и  нельзя  быть  в  обеих  одновременно

(Перевод  с  украинского)

---------------------------------
*

нехай  усе  це  пливе  повз  мене
однаково  тут  дощ  змиває  
те  що  нагромаджуєш
залишає  тебе  сам-на-сам  із  землею

а  земля  напевно  така  сама  як  і  на  початку  світів
у  часи  древніх  континентів
на  котрих  ще  не  жили  люди  і  звірі  -  
глибоке  вологе  місиво
із  якого  випинаються  пагони

вітер  хитає  ліс  із  папороті
хвилі  сягають  до  неба
б‘ють  у  береги,  заливають  молоду  землю

так  і  ти  проминаєш
навіть  не  піщина  -  а  незмірно  менша
сутність  яка  для  чогось  навчилася  говорити
хоча  якби  могла  уявити  провалля  часу
то  вмовкла  би  одразу

дві  клітини  на  шахівниці
ось  ця  -  сила,  а  та  -  слабкість

і  нема  як  бути  в  обидвох  одночасно

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=945694
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 22.04.2022
автор: Станислав Бельский