нажимая в различных комбинациях
выключатели трёх лампочек в поезде,
понимаешь, что воплощают они
все вопросы общественной жизни,
ну а разве нет?
вот одна лампочка светится, две – нет,
две светятся, одна нет,
ни одна не светится,
только не бывает, чтобы светились все три –
подушечки тёплых пальцев
не позволяют.
чтобы выйти из этого
волшебного измерения,
съешь мыло,
но не какое попало,
а похожее на куриную котлету.
(Перевод с украинского)
++++++++++++++++
*
натискаючи в різних комбінаціях
вимикачі трьох лампочок у поїзді,
розумієш, що вони втілюють
усі питання життя суспільства,
ну хіба ж ні?
ось одна лампочка світиться, дві – ні,
дві світяться, одна ні,
жодна не світиться,
тільки не буває, щоб світилися всі три –
подушечки теплих пальців
не дозволяють.
щоб вийти з цього
чарівного виміру,
з’їж мило,
але не будь-яке,
лише схоже на котлету курячу.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=948097
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 18.05.2022
автор: Станислав Бельский