Олег Коцарев. Стол утром

пять  утра
на  фоне  зелёного  парка
развевается  скатерть  белая
смеясь  и  поднимая  руки
угрожая  поднять  стол  в  воздух

на  столе  ветер  колышет  миниатюрный  пластмассовый  зонтик
молча  лежит  недоеденный  мраморный  сыр
словно  участок  дороги
солнце  утреннее  упало  на  сероватую  тарелку
белой  ветчиной
в  недопитом
в  недобитом
бокале
плавает  пепел
империй?  сердец?  сигарет?  крыльев?  текстов?
а  рядом  окурок  выдаёт  себя  за  официанта
скрывая  прожжённую  в  скатерти  дырку

полупустую  бутылку  накрыла  холодная  обароченная  свечка
полуполную  –  бабочка  тёмно-мясного  цвета
вилки  разбросаны  словно  мечи  после  боя
пока  никто  ещё  их  не  собрал....
хотя  совсем  скоро  придёт  археолог
но  пока  всё  на  своих  местах
всёрьёз  движется  только  вода  вон  в  том  фонтане
пролетая  маленькой  радугой
прикрывая  не  очень  заметную  скульптуру  поодаль
словно  срезая  бритвой  Оккама
и  ещё  человек
с  фарфоровыми  глазами
в  окне  жёлтого  дома
пишет:

 «Восемь  утра.
Медленно  летит  вода  из  фонтана.
Медленней,  чем  такси  ползёт,
В  котором  с  тобой  мы  едем,
Довольная  каменная  роза!»

только  нет  ни  восьми  утра
ни  такси
ни  каменной  розы
только  медленно  падающая  вода
что  срезает  статую
забытого  героя  современного  искусства

(Перевод  с  украинского)

+++++++++++++++++++++++++

СТІЛ  ЗРАНКУ

п’ята  ранку
на  тлі  зеленого  парку
майоріє  скатертина  біла
сміючись  і  здіймаючи  руки
загрожуючи  підняти  стіл  у  повітря

на  столі  вітер  гойдає  мініатюрну  пластмасову  парасольку
мовчки  лежить  недоїдений  мармуровий  сир
наче  шматок  дороги
сонце  ранкове  впало  на  сірувату  тарілку
білою  шинкою
в  недопитому
в  недобитому
келиху
плаває  попіл
імперій?  сердець?  крил?  текстів?  цигарок?
а  недопалок  поряд  вдає  з  себе  офіціанта
приховуючи  пропалену  дірку  на  скатертині

напівпорожню  пляшку  накрила  холодна  обароковлена  свічка
напівповну  –  метелик  темно-м’ясного  кольору
виделки  розкидано  ніби  мечі  після  бою
поки  ніхто  їх  іще  не  зібрав…
хоч  зовсім  скоро  надійде  археолог
та  поки  все  на  своїх  місцях
усерйоз  рухається  тільки  вода  в  отому  фонтані
пролітаючи  веселку  малу
прикриваючи  не  дуже  помітну  скульптуру  вдалині
ніби  зрізаючи  лезом  Оккама
і  ще  людина
у  вікні  жовтого  дому
з  порцеляновими  очима
яка  пише:

«Восьма  ранку.
Повільно  летить  із  фонтану  вода.
Повільніше,  ніж  таксі  повзе,
В  якому  з  тобою  ми  їдемо,
Задоволена  кам’яна  трояндо!»

тільки  ні  восьмої  ранку
ні  таксі  немає
як  і  кам’яної  троянди
є  тільки  вода  що  повільно  падає
зрізаючи  статую
забутого  героя  сучасного  мистецтва

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=950534
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 14.06.2022
автор: Станислав Бельский