Я тут, моє кохання, я тут,
дивлюся на твої нічні поразки,
в яких ніхто не винен, на мороз
пустих світанків, на вечори
безглузді й безнадійні.
Не вір, якщо так хочеш, що Земля
кружляє у безлюдній пустці
в безмежнім космосі навколо
Сонця, або що зорі це вогонь,
чи що гірка ріка життя
впадає в смерть. Але ніколи
не сумнівайся, що у вогні поразки
у спразі відчаю і у безодні
неспокою й тривоги,
я тут, моє кохання, я тут.
Навіть якщо мене не бачиш і не чуєш.
[b]Luis Alberto de Cuenca ESTOY AQUÍ[/b]
Estoy aquí, mi amor, estoy aquí,
velando tus naufragios en las noches
en que nadie responde, en las heladas
madrugadas vacías, en las tardes
de desesperación y de locura.
Pon en duda, si quieres, que la Tierra
gire en el desolado precipicio
del espacio infinito alrededor
del Sol, o que los astros sean fuego,
o que el amargo río de la vida
desemboque en la muerte. Pero nunca
dudes de que, en la fiebre del fracaso
o en la sed de la angustia, en el abismo
de la ansiedad y del desasosiego,
estoy aquí, amor mío, estoy aquí.
Aunque tú no me veas ni me oigas.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=951246
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 23.06.2022
автор: Зоя Бідило