Вільям Карлос Вільямс З КАРТИН БРЕЙГЕЛЯ Х. ДИТЯЧІ ІГРИ


I
Це  шкільний  двір
заповнений
дітьми

різного  віку  біля  села
на  малому  річному
вигині

де  дехто  з  хлопців
голозадих
купається

або  залазить  на  дерево  у  листя
все  перебуває  
в  русі

старі  жінки  слідкують
за  малою
дітворою

граються  в  весілля
хрестини
поруч  один  заліз

кричати
всередині
пустої  бочки

ІІ
Малі  дівчатка
кружляють  у  своїх  спідничках
доки  вони  напнуться  дзвонами

з  піднятим  млинком
бігти  проти  вітру
або  крутити  дзигу  трирівневу

зроблену  ними
з  шматків  шпагату  грати
у  піжмурки  повторювати  дії

ведучого  ходити
на  ходулях  і  підкидати  крем'яшки
висіти  на  колінах

стояти  на  власній  голові
бігти  крізь  стрій
дюжини  лежачих  на  спинах

які  штовхаються  ногами
хлопчик  повинен  не  впасти
обруч  котити  або

споруджувати
із  цеглин
залишених  якимось  муляром

ІІІ
Безпросвітні  іграшки
дітей
їхня

фантазія  непотривожена
й  підстави  для  них
належить

шукати
всюди
і  в  ігри  переносити

іншим  спадає
з  очей  полуда
застосувати

непевне
значення
із  того  що

випадково
ударить  в
голови  про

них
Брейгель  побачив  все    
і  зі  своїм  похмурим

гумором  правдиво
змалював
це

[i]Дослідники  творчості  Брейгеля  вважають,  що  це  перша  картина  задуманого  ним  циклу  "Чотири  віка  людини".  При  всій  очевидності  зображеного,  немає  єдиного  розуміння  цього  послання  Брейгеля  людству.  Хтось  бачить  в  ній  енциклопедію  дитячих  ігор:  168  хлопчиків  і  78  дівчаток  граються  приблизно  у  83  -  90  ігор.  Інші  вбачають  в  них  алегорію  на  ігри  дорослих,  які  поводяться  як  нерозумні  діти,  невигадливі,  жорстокі,  суєтливі.  Їхні  обличчя  нагадують  застиглі  маски.  Ще  інші  вважають,  що  головною  темою  картини  є  безумство  світу,  яким  бачить  його  Бог,  споглядаючи  світ  зверху.  

Пітер  Брейгель  Старший  "Дитячі  ігри",  1560,  дошка,  масло,  Музей  історії  мистецтв,  Відень
Pieter  Brueghel  the  Elder  "Children's  Games",  1560,  Oil  on  wood,  Kunsthistorisches  Museum,  Vienna

Особисто  мене  зворушила  гра  "5  крем'яшків",  в  яку  граються  дві  дівчинки  зліва  внизу  картини.  Для  гри  в  соді  виварювалися  майже  квадратні  кісточки  з  козиних  суглобів  і  фарбувалися  цибулиним  лушпинням  в  червоний  колір.  Такі  кісточки  були  знайдені  в  розкопках  прадавнього  Києва.  Є  варіанти  цієї  гри  з  горіхами  або  сухими  бобами.  В  моєму  степовому  селі  в  Північному  Причорномор'ї  крем'яшки  виготовляли  обточуванням  шматочків  червоної  черепиці.  Це  одна  з  найперших  групових  ігор,  приправлена  зворушливими  спогадами  про  вихід  у  дитячий  світ  зі  світу  родини.  
Збирався  гурт  до  5  дітей,  кожен  зі  своїми  власноруч  обточеними  крем'яшками.  По  черзі  підкидалися  крем'яшки  -  один  підкидається  і,  доки  він  летить  у  повітрі,  підбираються  решта  чотири  крем'яшки,  спочатку  по  одному,  потім  по  два,  потім  три,  потім  чотири.  Якщо  підкинутий  крем'яшок  не  впіймати  -  це  стратка.  Починає  підкидати  і  збирати  свої  крем'яшки  наступний,  теж  до  стратки.  І  так  по  колу.  Коли  в  жменю  зібрані  всі  п'ять  крем'яшків,  вони  підкидаються  вгору  і  ловляться  п'ять  разів  на  стулені  разом  тильні  сторони  рук.  
Майже  всі  ігри  з  картини  Брейгеля  дожили  до  нашого  часу.  Тут  "Довга  лоза",  "Жмурки",  "У  коня",  "Хвіст",  "Весілля"  ,  катання  обруча...  Як  добре,  що  Брейгель  залишив  це  детальне  дитяче  послання  пів  тисячоліття  тому  назад,  щоб  дійшло,  як  повільно  змінюється  людство  і  які  ми  однакові,  незалежно  від  часу  і  місця  народження.  [/i]

[b]William  Carlos  Williams  PICTURES  FROM  BRUEGHEL  X.  CHILDREN'S  GAMES[/b]
I
This  is  a  schoolyard
crowded
with  children

of  all  ages  near  a  village
on  a  small  stream
meandering  by

where  some  boys
are  swimming
bare-ass

or  climbing  a  tree  in  leaf
everything
is  motion

elder  women  are  looking
after  the  small
fry

a  play  wedding  a
christening
nearby  one  leans

hollering
into
an  empty  hogshead

II
Little  girls
whirling  their  skirts  about
until  they  stand  out  flat

tops  pinwheels
to  run  in  the  wind  with
or  a  toy  in  3  tiers  to  spin

with  a  piece
of  twine  to  make  it  go
blindman's-buff  follow  the

leader  stilts
high  and  low  tipcat  jacks
bowls  hanging  by  the  knees

standing  on  your  head
run  the  gauntlet
a  dozen  on  their  backs

feet  together  kicking
through  which  a  boy  must  pass
roll  the  hoop  or  a

construction
made  of  bricks
some  mason  has  abandoned

III
The  desperate  toys
of  children
their

imagination  equilibrium
and  rocks
which  are  to  be

found
everywhere
and  games  to  drag

the  other  down
blindfold
to  make  use  of

a  swinging
weight
with  which

at  random
to  bash  in  the
heads  about

them
Brueghel  saw  it  all
and  with  his  grim

humor  faithfully
recorded
it

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=953410
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 16.07.2022
автор: Зоя Бідило