Леонард Коен ЗАКРУЖЛЯЙ ЗІ МНОЮ В ТАНЦІ ДО КІНЦЯ ЛЮБОВІ

Закружляй  краса  зі  мною  під  вогненну  скрипку
Закружляй  же  до  безтями  доки  я  не  стихну
Підніми  мене  немов  гілочку  оливи
І  голубкою  до  мене  прилети  додому
Закружляй  зі  мною  в  танці  до  кінця  любові.
Закружляй  зі  мною  в  танці  до  кінця  любові.

О,  дозволь  мені  без  свідків  бачить  твою  вроду
Дай  відчути  твої  рухи  мов  у  Вавилоні
Покажи  мені  неспішно  межі  моїй  волі
Закружляй  зі  мною  в  танці  до  кінця  любові.
Закружляй  зі  мною  в  танці  до  кінця  любові.

Мов  на  нашому  весіллі,  закружляй  зі  мною
Закружляй  зі  мною  ніжно,  нескінченно  довго
Піднімаймося  все  вище  люблячі  обоє
Закружляй  зі  мною  в  танці  до  кінця  любові.
Закружляй  зі  мною  в  танці  до  кінця  любові.

Закружляй  хай  наші  діти  зможуть  народитись
Закружляй  хай  поцілунки  перепони  знищать.
Хай  хоч  порваний  намет  стане  нашим    кровом
Закружляй  зі  мною  в  танці  до  кінця  любові.

Закружляй  краса  зі  мною  під  вогненну  скрипку
Закружляй  же  до  безтями  доки  я  не  стихну
Чи  рукою  в  рукавичці  ти  зустрінеш  мою
Чи  торкатимеш  мене  голою  рукою
Закружляй  зі  мною  в  танці  до  кінця  любові.

[i]Пісня  "Закружляй  зі  мною  в  танці  до  кінця  любові."  насправді  була  натхнена  Голокостом.  В  інтерв'ю  Коен  сказав  про  неї:  
"Цікаво,  як  починаються  пісні,  оскільки  походження  пісні,  кожної  пісні,  має  якесь  зерно  або  насіння,  яке  хтось  тобі  вручить,  або  світ  накаже  тобі  взяти,  і  тому  процес  написання  пісні  такий  загадковий.  Але  ця  відбулася  лише  через  почуте  чи  прочитане,  що  в  деяких  таборах  смерті  поруч  з  крематоріями  грав  струнний  квартет,  який  давав  концерт  серед  цього  кошмару.  Долею  цих  людей  було  серед  жаху  грати  класичну  музику,  коли  їхніх  співгромадян  вбивали  та  спалювали.  Отже,  ця  музика  "Закружляй  краса  зі  мною  під  вогненну  скрипку"  означає,  що  краса  є  завершенням  життя,  кінцем  цього  існування  і  пристрасною  складовою  в  цьому  завершенні.  Але  це  та  сама  мова,  яку  ми  використовуємо  для  освідчення  в  коханні.  Так  що  не  важливо,  щоб  хтось  знав  генезис  пісні,  тому  що,  якщо  слова  вийшли  з  цього  пристрасного  джерела,  вони  можуть  мати  в  собі  всі  відтінки  пристрасті."[/i]
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=NGorjBVag0I[/youtube]
[b]Leonard  Cohen  DANCE  ME  TO  THE  END  OF  LOVE[/b]
Dance  me  to  your  beauty
with  a  burning  violin
Dance  me  through  the  panic
'til  I'm  gathered  safely  in
Lift  me  like  an  olive  branch
and  be  my  homeward  dove
Dance  me  to  the  end  of  love
Dance  me  to  the  end  of  love

Oh  let  me  see  your  beauty  when  the  witnesses  are  gone
Let  me  feel  you  moving
like  they  do  in  Babylon
Show  me  slowly  what  I  only  know  the  limits  of
Dance  me  to  the  end  of  love
Dance  me  to  the  end  of  love

Dance  me  to  the  wedding  now,
dance  me  on  and  on
Dance  me  very  tenderly  and  dance  me  very  long
We're  both  of  us  beneath  our  love,
we're  both  of  us  above
Dance  me  to  the  end  of  love
Dance  me  to  the  end  of  love

Dance  me  to  the  children
who  are  asking  to  be  born
Dance  me  through  the  curtains
that  our  kisses  have  outworn
Raise  a  tent  of  shelter  now,
though  every  thread  is  torn
Dance  me  to  the  end  of  love

Dance  me  to  your  beauty
with  a  burning  violin
Dance  me  through  the  panic
till  I'm  gathered  safely  in
Touch  me  with  your  naked  hand  or  touch  me  with  your  glove
Dance  me  to  the  end  of  love

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=954613
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 28.07.2022
автор: Зоя Бідило