Анна Грувер. Из алюминиевой кастрюли…

Из  цикла  “Share  a  moment”

----
Из  алюминиевой  кастрюли
в  пене  отзвук  дерева  разливается
в  коридоре  общежития  от  одного  окна  до  другого
тянется

провод

тянется  птичье  пение,
кто  его  слушает?  те,  кто  услышат

[b]Я  просто  хочу  поделиться  моментом:  //  I  just  want  to  share  a  moment:[/b]

женщины  с  полотенцами  на  головах  появляются  и  исчезают

появляются  и  исчезают
как  моё  головокружение
тонкие  голоса  под  грузом  лет  их  работы
разбухают  словно  от  влаги

я  касаюсь  стены

пробую  как  будет  звучать  едва  слышно  произнесённое  имя
ты  улица
перекрёсток

пьяные  крики  под  деревом
падают  в  тёмную  траву,  а  я


Потом  перезвоню  тебе,  хорошо?  Ты  как?  Нет,  со  мной  всё  нормально.  Всё  нормально.  Просто  немного  кружится  голова.  Я  поем,  я  уже  ела.  Нормально.  Я  полежу  и  перезвоню.  Надо  немножко  полежать.


тело
странно

(Перевёл  с  украинского  Станислав  Бельский)

----

З  алюмінієвої  каструлі
в  піні  відлуння  дерева  розливається  
в  коридорі  гуртожитку  від  одного  вікна  до  другого  
тягнеться  

дріт  

тягнеться  пташиний  спів,
 хто  його  слухає?  ті,  що  почують

[b]Я  просто  хочу  поділитися  моментом:  //  I  just  want  to  share  a  moment:[/b]

жінки  з  рушниками  на  головах  з’являються  і  зникають  

з’являються  і  зникають  
як  моє  запаморочення  
тонкі  голоси  під  напругою  років  їхньої  роботи  
розбухають  як  від  вологи  

я  торкаюся  стіни

пробую  як  звучатиме  ледве  чутно  вимовлене  ім’я  
ти  вулиця  
перехрестя

п’яні  крики  під  деревом
падають  у  темну  траву,  а  я  


Потім  передзвоню  тобі,  добре?  Ти  як?  Ні,  зі  мною  все  нормально.  Все  нормально.  Просто  трошки  паморочиться  голова.  Я  поїм,  я  вже  їла.  Нормально.  Я  полежу  і  передзвоню.  Потрібно  трошки  полежати.


тіло
дивно

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=955782
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 08.08.2022
автор: Станислав Бельский