Олег Коцарев. Cтеноведение

ты  выходишь  отсюда,  идёшь

/можно  смело  представить
как  маршрутка  твоя
натягивает  и  прорывает
сочные  границы
условные  границы  города/

ты  выходишь  отсюда,  идёшь
а  я  начинаю
хорошо
как  ни  при  каких
иных  обстоятельствах
тщательно
как  ни  при  каких
иных  обстоятельствах
видеть  стены  

(Перевод  с  украинского)

СТІНОЗНАВСТВО

ти  виходиш  звідси  й  ідеш

/можна  сміливо  уявляти
як  маршрутка  твоя
напинає  і  прориває
межі  соковиті  межі  умовні  міста/

ти  виходиш  звідси  й  ідеш
а  я  починаю
добре
як  за  жодних  інших  обставин
ретельно
як  за  жодних  інших  обставин
бачити  стіни

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=956083
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 11.08.2022
автор: Станислав Бельский