Darkside

there  is  a  darkside  in  my  soul  that  
doesn’t  wants  to  get  out
looks  like  i  am  fit  well  for  him
i  say,  you  can  stay  in  there,  
just  do  not  hurt  anybody  else
there  is  a  darkside  in  my  soul  that  
doesn’t  wants  to  get  out
i  pour  rum  on  him  and  inhale  
hookah  smoke
and  the  poetesses  and  the  vampires  
and  the  psychologists
never  know  that
he's
in  there
there  is  a  darkside  in  my  soul  that  
doesn’t  wants  to  get  out
looks  like  i  am  fit  well  for  him
i  say
if  you  want  to  mess  me  up  -  go  on
you  want  to  screw  up  every  relationship  -  feel  free
of  course  you  want  it  more  than  i,  in  fact
there  is  a  darkside  in  my  soul  that  
doesn’t  wants  to  get  out
but  i  am  too  clever,  i  am  using  him
instead  of  muse
when  i  have  augusts'  insomnia
i  say,  i  feel  you  inside
so  you  are  not  alone

then  i  trying  to  let  him  out
but  he  persist  in  there
may  be  too  shy
may  be  more  clever  than  me
and  we  watching  dreams  together  like
that
with  our  
chains  and  scars
and  it's  nice  enough  to
make  me  laugh
but  i  don’t  laugh
Do  you?



tribute  to  "Bluebird"  Bukowski


Переклад

є  темна  сторона  в  моїй  душі  що
не  хоче  назовні
схоже,  я  йому  добре  пасую
я  кажу,  ти  можеш  лишатись
тільки  не  кривди  нікого
є  темна  сторона  в  моїй  душі  що
не  хоче  назовні
я  заливаю  його  ромом  і  вдихаю
кальянний  дим
і  поетеси  і  вампіри
і  психологи
навіть  не  здогадуються
що  він  там
є  темна  сторона  в  моїй  душі  що
не  хоче  назовні
схоже,  я  йому  добре  пасую
я  кажу
якщо  ти  хочеш  спаскудити  все  -  прошу
хочеш  зіпсути  кожні  стосунки  -  не  соромся
звичайно  ти  хочеш  цього  більше  ніж  я,  насправді
є  темна  сторона  в  моїй  душі  що
не  хоче  назовні
але  я  занадто  розумний,  я  використовую  його
замість  музи
коли  в  мене  серпневе  безсоння
я  кажу  -  я  відчуваю  тебе  всередині
тож,  ти  не  один

потім  я  намагаюсь  випустити  його
але  він  залишається  там
можливо  надто  скутий
можливо  розумніший  за  мене
і  ми  дивимось  разом  сни  таким
чином
з  нашими
ланцюгами  і  шрамами
і  це  достатньо  мило  щоб
усміхнути  мене
але  я  не  сміюсь
а  ти?

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=957383
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 23.08.2022
автор: Quadro.Tony