1 8 0 ЛІТО----А. ХАЙТЛІНА

1  8  0                      Літо.

Бувшим  літом  не  знаючи  й  слова  про  біль,
Що  кромішної  пі́тьми  темніш,
Пастухами  каміння  були,  звідусіль
Ті́ней,  слів  літописцями  лиш.

Ми  ридали,  жука  придавили  коли,
І  несли  хоронити  в  ту  ж  мить:
Можновладець  метеликів,  князь  у  кропив,
Їхнє  я́сновельмо́жносте  снить.

Сонце  плечі  торкало,  за  ніс  де-не-де,
Сяйним  полиском  пасма  пекло́  ,
Ми  гадали,  що  літо  ніхто  не  вкраде,
Та  його  обернули  на  зло.

Хто  те  знав,  рік  майбутній  що  нам  занесе.
Хто  б  сказав,  підняли  б  ми  на  сміх,
Що  до  нас  літо  при́йде,  та  шорстко  мине:
Обіч  нас,  обіч  вас,  повз  усіх.

Поруч,  ніби  струмочок,  воно  рокотить,
Стайки  ос,  абрикосовий  сік,
А  у  нас  лиш  однакових  днів  лік  летить,
Чорно-білих  мигальних  рядків.

Не  забудь,  не  забудь,  хоч  би  що,  не  забудь,
Аніколи,  ніколи  повік,
Через  рік  заблукаєм  таки  ми  мабу́ть,
В  мир,  де  -  спека  та  водний  потік.

За  куток  потягну  -  і  коли  відірву,
Кірку  чорну  запеклої  люті  війни,
Будуть  камені,  спали  що  м'явши  траву
І  дивились  прокволисті  сни.

Літо,  при́йдем,  як  справимось  з  лихом  оцим.  
Дочекайся!  На  зустріч  вдягни:
Абрикосовий  сік  і  кульбабковий  дим,
Віру  в  завтрашні  ласкові  дні.

Авторка  Alja  Khajtlina
Переклад  Yurii  Shybynskyi
ОРИГІНАЛ
Сто  восьмидесятый  день:  лето
Прошлым  летом,  не  зная  ни  слова  про  боль,
Что  кромешного  мрака  темней,
Пастухами  камней  мы  служили  с  тобой,
Летописцами  снов  и  теней.
Мы  рыдали,  в  пути  на  жука  наступив,
И  носили  его  хоронить.
Повелители  бабочек,  князи  крапив,
Ваше  превосходительство  сныть.
Солнце  трогало  плечи,  хватало  за  нос
Высветляло  отросшую  прядь.
И  конечно,  мы  знали,  что  лето  у  нас
Никогда  никому  не  отнять.
Кто  же  знал,  что  случится  на  будущий  год.
Кто  б  сказал  -  мы  б  подняли  на  смех,
Что  действительно  лето  придёт,
Но  пройдёт
Мимо  нас,  мимо  вас,  мимо  всех.
Где-то  рядом  оно  и  журчит,  и  течёт,
Тучи  ос,  абрикосовый  сок.
А  у  нас  -  только  дней  одинаковых  счёт,
Чёрно-белых  мелькающих  строк.
Не  забудь,  не  забудь,  не  забудь,  не  забудь,
Никогда,  никогда,  никогда.
Может  быть  через  год  прибредём  как-нибудь
В  этот  мир,  где  жара  и  вода.
Уголок  потяну  -  и  когда  оторву
Корку  спекшейся  чёрной  войны,
Будут  камни,  что  спали,  уткнувшись  в  траву,
И  смотрели  неспешные  сны.
Слышишь,  лето?  Вернёмся,  когда  победим.
Дожидайся.  И  к  встрече  надень
Абрикосовый  сок,  одуванчиков  дым,
Веру  в  завтрашний  ласковый  день.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=957463
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 24.08.2022
автор: Юрій Шибинський