Збіґнєв Герберт ОСТРІВ

Постав  враз  обрис  острова  колиски  моря
могили  посеред  ефіру  й  солі
його  курні  шляхи  обвили  скелі
й  вознісся  голос  понад  шумом  і  мовчанням
тут  мають  дім  частини  світу  й  пори  року.
і  тіні  добрі  в  добру  ніч  і  добре  сонце
тут  океан  хотів  би  скласти  кості
руками  втомленими  обриває  листя  небо
такий  крихкий  серед  ворожої  стихії
коли  вночі  тріщить  вогонь  людський  у  горах
а  вранці  перед  тим  як  спалахне  Аврора
спочатку  загориться  в  папоротях  світло
прообразом  народженого  світу.

[i]Можливо,  написано  під  враженням  картини  швейцарського  художника-символіста  Арнольда  Бекліна  (1827  –  1901  рр.)  Острів  мертвих

Arnold  Böcklin    Die  Toteninsel,  1886,  Öl  auf  Holz,  Museum  der  bildenden  Künste,  Leipzig
Арнольд  Беклін  Острів  мертвих,  1886,  дерево,олія,  Музей  образотворчого  мистецтва,  Лейпциг

Є  декілька  варіантів  картини  з  різним  освітленням,  різними  деталями  і  різним  форматом  полотна.  Найкращим  вважають  варіант  1886  року.  Посеред  моря  постав  острів.  Високі  скелі  утворили  півколо,  на  невеличкому  майданчику  ростуть  кипариси,  які  символізують  зв’язок  померлих  з  небом.  В  скелях  штучні  печери  -  родинні  склепи.  До  острова  наближається  човен  з  небіжчиком  у  труні.  В  сутінках  можна  розгледіти  скульптури  левів  на  брамі.  Убрана  в  біле  постать  перевізника  викликає  асоціацію  з  Хароном,  який  переправляє  душі  померлих  через  Стікс  у  царство  мертвих.
[/i]
[b]Zbigniew  Herbert  WYSPA[/b]
Jest  nagła  wyspa  Rzeźba  morza  kołyska
groby  między  eterem  i  solą
dymy  jej  ścieżek  oplatają  skały
i  podniesienie  głosów  nad  szum  i  milczenie
Tu  pory  roku  strony  świata  mają  dom.
i  cień  jest  dobry  dobra  noc  i  dobre  słońce
ocean  rad  by  tutaj  złożyć  kości
zmęczone  ramię  nieba  opatrują  liście
Jej  kruchość  pośród  wrzasku  elementów
gdy  nocą  w  górach  gada  ludzki  ogień
a  rankiem  zanim  wybłyśnie  Aurora
pierwsze  w  paprociach  wstaje  światło  
źródeł  obrazem  świata.  

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=957633
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 26.08.2022
автор: Зоя Бідило