Маричка Сташко. Двери затекают внутрь…

двери
затекают  внутрь
проступают
словно
выключен-
ный  свет

стихших  объятий
тесное  молчание
как
пауза  посреди  музыкальной  фразы
/безмерно  прекрасной/
терпнет

потом
долго  и  плавно  отходит
И
сжимается
снова

(Перевод  с  украинского)

*

двері
затікають  досередини  
проступають
наче
вимкне-
не  світло

стихлих  обіймів
тісне  мовчання  
як
пауза  посеред  музичної  фрази  
/безмірно  прекрасної/
терпне  

потім  
довго  поволі  відходить  
І
стискається
знову

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=958143
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 30.08.2022
автор: Станислав Бельский