Чи в горах лівійських тебе породила левиця
чи Сцилла (1) гавкуча утробою вивергла з піхви
бо в тебе настільки черства і спотворена совість
що навіть недавнє благальне звертання до тебе (2)
мовчанням зневажило серце надмірно жорстоке?
[i](1) Сцилла – потвора, яка жила в скелі Сцилла, неперервно гавкала й вила. Мала вона дванадцять рук і шість голів з трьома рядами зубів у пащах. Одіссей між виром Харибди, де загинули б усі, і Сциллою, яка могла одночасно вхопити лише шістьох, обрав Сциллу. Втративши шістьох товаришів, він зміг продовжити плавання далі.
(2) благальне звертання – цей вірш, можливо, адресований Корніфіцу (XXXVIII).
[/i]
[b]Gaius Valerius Catullus LX NUM te leaena montibus Libystinis[/b]
NUM te leaena montibus Libystinis
aut Scylla latrans infima inguinum parte
tam mente dura procreauit ac taetra,
ut supplicis uocem in nouissimo casu
contemptam haberes, a nimis fero corde?
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=958147
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 31.08.2022
автор: Зоя Бідило