Томас Ділан ЧОМУ ЗІ СХОДУ ВІТЕР СВІЖИЙ


Чому  зі  сходу  вітер  свіжий,  а  з  півдня  крижаний,
Не  звідати,  доки  не  всохне  джерело  вітрів,
І  більше  не  потоне  вітер  західний
В  вітрах,  які  несуть  плоди  й  лушпиння
Численних  сотень  втрат;
Чому  шовк  ніжний,  а  каміння  ранить,
Щодня  розпитує  дитина,
Чому  нічні  дощі  і  кров  з  грудей
Удвох  тамують  спрагу,  їй  відповідь  страшна.
 
Коли  приходить  Дід  Мороз?  питають  діти.
Чи  можна  хвіст  комети  стиснути  в  кулак?
Лише  тоді,  коли  падінь  і  злетів  пил
Забризкає  дитячі  очі  давно  забутим  сном
І  сутінки  наповняться  дитячим  жахом,
Привітно  відгукнеться  відлуння  з  даху.
 
Усе  відомо:  зорі  сповіщають
Веління  відправлятися  вслід  вітру,
При  цьому  заклики  зірок,  які  лунають
Час  від  часу  з  небозводу,    
Не  всі  почують,  бо  зірки  згасають.
Я  чую  втішне  „Будь  задоволений”,
Немов  дзвіночок  в  коридорах,
Й  „Не  знаю  відповідь”,  і  знаю,
Не  відгукнуться  на  дитячий  плач
Ані  відлуння,  ані  дід  мороз,
Ні  привиди  комет  над  піднятими  кулаками.
 
[b]Thomas  Dylan  WHY  EAST  WIND  CHILLS[/b]
Why  east  wind  chills  and  south  wind  cools  
Shall  not  be  known  till  windwell  dries  
And  west's  no  longer  drowned  
In  winds  that  bring  the  fruit  and  rind  
Of  many  a  hundred  falls;  
Why  silk  is  soft  and  the  stone  wounds  
The  child  shall  question  all  his  days,  
Why  night-time  rain  and  the  breast's  blood  
Both  quench  his  thirst  he'll  have  a  black  reply.  

When  cometh  Jack  Frost?  the  children  ask.  
Shall  they  clasp  a  comet  in  their  fists?  
Not  till,  from  high  and  low,  their  dust  
Sprinkles  in  children's  eyes  a  long-last  sleep  
And  dusk  is  crowded  with  the  children's  ghosts,  
Shall  a  white  answer  echo  from  the  rooftops.  

All  things  are  known:  the  stars'  advice  
Calls  some  content  to  travel  with  the  winds,  
Though  what  the  stars  ask  as  they  round  
Time  upon  time  the  towers  of  the  skies  
Is  heard  but  little  till  the  stars  go  out.  
I  hear  content,  and  'Be  Content'  
Ring  like  a  handbell  through  the  corridors,  
And  'Know  no  answer,'  and  I  know  
No  answer  to  the  children's  cry  
Of  echo's  answer  and  the  man  of  frost  
And  ghostly  comets  over  the  raised  fists.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=958586
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 04.09.2022
автор: Зоя Бідило