Віслава Шимборська УТОПІЯ

На  цьому  острові  все  зрозуміло.
Тут  можна  стояти  на  грунті  доказів.
Тут  немає  інших  доріг,  лиш  дороги  правильні.
Кущі  аж  згинаються  від  відповідей.
Росте  дерево  Слушних  Здогадів
з  вічною  розкидистою  кроною.
Вражає  простотою  Дерево  Розуміння
біля  джерела,  що  зветься  Ах  Звісно  Це  Так.
Чим  далі  в  ліс,  тим  ширше  відкривається
Долина  Очевидності.
Якщо  є  сумніви,  вітер  їх  розсіює.
Відлуння,  не  зволікаючи,  бере  слово
і  охоче  пояснює  тайни  світів.
Справа  печера,  в  якій  прихована  суть.
Зліва  озеро  Глибокої  Переконаності.
З  дна  відривається  істина  і  легко  спливає  вгору.
Височить  над  долиною  Непорушна  Впевненість.
З  її  вершини  відкривається  Сутність  речей.
Попри  свою  привабливість  острів  безлюдний,
І  залишені  на  березі  сліди  стоп
всі  без  винятку  ведуть  в  море.
В  житті  не  до  ідей.
 
[b]Wisława  Szymborska  UTOPIA[/b]
Wyspa,  na  ktorej  wszystko  sie  wyjasnia.
Tu  mozna  stanac  na  gruncie  dowodow.
Nie  ma  drog  innych  oprocz  drogi  dojscia.
Krzaki  az  uginaja  sie  od  odpowiedzi.
Rosnie  tu  drzewo  Slusznego  Domyslu  
o  rozwiklanych  odwiecznie  galeziach.
Olsniewajaco  proste  drzewo  Zrozumienia  
przy  zrodle,  co  sie  zowie  Ach  Wiec  To  Tak.
Im  dalej  w  las,  tym  szerzej  sie  otwiera  
Dolina  Oczywistosci.
Jesli  jakies  zwatpienie,  to  wiatr  je  rozwiewa.
Echo  bez  wywolania  glos  zabiera  
i  wyjasnia  ochoczo  tajemnice  swiatow.
W  prawo  jaskinia,  w  ktorej  lezy  sens.
W  lewo  jezioro  Glebokiego  Przekonania.  
Z  dna  odrywa  sie  prawda  i  lekko  na  wierzch  wyplywa.
Goruje  nad  dolina  Pewnosc  Niewzruszona.  
Ze  szczytu  jej  roztacza  sie  Istota  Rzeczy.
Mimo  powabуw  wyspa  jest  bezludna,  
a  widoczne  po  brzegach  slady  stop  
bez  wyjatku  zwrocone  sa  w  kierunku  morza.
W  zyciu  nie  do  pojecia

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=958699
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 05.09.2022
автор: Зоя Бідило