Волт Вітмен ЯКБИ Я МАВ ВИБІР


Якби  я  мав  вибір  як  найвидатніші  поети,
Намалювати  портрети,  прекрасні  й  величні,  і
                               перевершити  вільно
війни  й  героїв  Гомера  -  Ахілла,  Аякса  і  Гектора,
Чи  Шекспіра  охоплених  відчаєм  Гамлета,  Ліра,  Отелло  -  
                             достойних  жінок  Теннісона,
Ритм  чи  дотепність  найкращі,  чи  вибір  гордо  
                             майстерною  римою  оволодіти,
                                                               натхненням  поета;
Їх,  їх,  о  море,  всіх  їх  поміняв  би  я  радо
На  колихання  твоєї  єдиної  хвилі,  що  мене  підхопила,
Чи  подих  єдиний,  твій  подих  у  вірші  моєму,
І  в  ньому  тобою  залишений  запах.  

[b]Walt  Whitman  HAD  I  THE  CHOICE[/b]
Had  I  the  choice  to  tally  greatest  bards,
To  limn  their  portraits,  stately,  beautiful,  and  emulate  at  will,
Homer  with  all  his  wars  and  warriors—Hector,  Achilles,  Ajax,
Or  Shakspere's  woe-entangled  Hamlet,  Lear,  Othello—Tennyson's  fair  ladies,
Metre  or  wit  the  best,  or  choice  conceit  to  wield  in  perfect  rhyme,
         delight  of  singers;
These,  these,  O  sea,  all  these  I'd  gladly  barter,
Would  you  the  undulation  of  one  wave,  its  trick  to  me  transfer,
Or  breathe  one  breath  of  yours  upon  my  verse,
And  leave  its  odor  there.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=959456
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 12.09.2022
автор: Зоя Бідило