вона не сказала, звідки взялася.
те, що було ще вчора, вже відбуло й відбулося.
коли вона приходить? чи вдень, чи вночі,
й так само ніхто не знає, коли вона йде від тебе.
бувай, ruby tuesday.
чи хтось би зміг причепити до тебе ім'я?
кожного дня ти щоразу инша,
та я все одно сумуватиму.
а якщо я заплачу, й засумніваюся,
чи справді вона повинна лишатися вільною,
вона спитає: хто б її був прикував
до існування, де нема за що боротися,
й нема чого втрачати крім свободи?
лиш не марнуйте часу, ― ці її слова
запам'ятав, та важко їх збагнути, ―
плекайте мрії, бо вони перецвітають,
немов ті квіти, що втомилися; а ще:
хто втратить мрію, той втрачає розум,
і безпорадно нарікає на життя
ruby tuesday, nazareth
https://www.youtube.com/watch?v=11MB1kLYhNQ
originally by the rolling stones
https://www.youtube.com/watch?v=ADtnUC_ctNk
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=960069
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 17.09.2022
автор: Buster