Θψειζ
Ιν μεινεμ Λανδ φάλλτ ψειξερ Θνεε,
ψειξερ Θνεε, ψειξερ Θνεε.
Ιν μεινεμ Λανδ ψεητ ςταρκερ Ψινδ,
ςταρκερ Ψινδ, ςταρκερ Ψινδ.
Ιν μεινεμ Λανδ ιςτ Σοννενθειν,
Σοννενθειν, Σοννενθειν.
Θόνες Λανδ ηατ γροξεν Βεργε,
γροξεν Βεργε, γροξεν Βεργε.
Θόνες Λανδ ηατ θνελλε Φλώςςε,
θνελλε Φλώςςε, θνελλε Φλώςςε.
Θόνες Λανδ ηατ γρώνεν Ηαινε,
γρώνεν Ηαινε, γρώνεν Ηαινε.
Ιν μεινεμ Λανδ φάηρτ θνελλςτερ Ζωγ,
θνελλςτερ Ζωγ, θνελλςτερ Ζωγ.
Διεςερ Ζωγ ειλτ θνελλ ζωμ Μεερ,
θνελλ ζυμ Μεερ, θνελλ ζωμ Μεερ.
Υεδες Ηειμ ιςτ θόνςτες Λανδ,
θόνςτες Λανδ, θόνςτες Λανδ!
Βιβλιογραφια:
1. Kellers Werke in fünf Bänden
von Gottfried Keller.
Aufbau-Verlag Berlin und Weimar, 1980.
2. Friedrich Dürrenmatt
Grieche sucht Griechin.
Verlag der Arche Publication, 1955.
3. Charles Perregaux
Les Jaquet-Droz et leurs automates.
Neuchâtel, 1906.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=963378
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 20.10.2022
автор: Ivan-Ko