СИМФОНІЯ #3

Я  чув  їхні  голоси,  що  шукали  фанерну  поличку  від  креденсу.
Він  скидався  на  дерев'яного  голема,  що  порозпихав  по  закамарках  своїх  шухляд  липкі  льодяники,  
А  вони  вабили  до  себе  набридливих  гудінням  ос  та  бджіл  та  тихі  потічки  крихітних  мурах.
Він  торохтів  кухонним  начинням,  розхитаними  шибками  у  своїх  дверцятах
За  якими  подзенькував  старий  сервіз;
Зверху  нього  —  того  поважного  пана  —  розмірено  цокав  годинник,  
Схожий  на  трикутний  формений  капелюх…
Я  все  ще  чув  їхні  голоси.  
І  шкода  було  мені  цього  гарного  корінастого  хоча  й  неповороткого  велетня
Бо  знав,  що  він  назавжди  позбувся  своєї  відрихтованої  полиці.
На  ній  уже  красувалася  оголена  пишнотіла  жінка
Застивши  в  патетичній  позі  із  задертими  угору  ніжками  наче  ота  куртизанка  на  картинах  Буше,  —  але  замальована  олівцем;
Точнісінько,  як  на  отій  еротичній  гральній  карті,  яку  завіяло  за  дротяний  паркан  неподалік  автобусної  станції  і  яку  я  підняв,  в  далекому  97'.
І  тоді  я  почув  відсторонений  голос  художника:
—  Нічого  оригінального.  Оце  воно  —  звичайне  мавпування.  
І  вони  перегукувались  —  
Голоси,  що  шукали  полицю  і  голос  мого  критика.  
Жахливе  відлуння.
І  я  вже  ненавидів  отой  креденс,  і  оту  полицю...  і  ту  бубнову  сімку.  
Хоча...
Хоча  саме  тоді,  хтось  хутко  заплющив  день...
…а  тоді  залунала  музика.
Все  голосніше  і  голосніше  прокрадаючись  з  того  мороку  
Збентежених  струн  її  фортепіано.
Вона  не  зовсім  вдало  перебирала  клавіші  давно  вивченої  "Fur  elize".
—  Сьогодні  концерт.  —  каже  вона,  продовжуючи  з  тієї  ж  октави  розписувати  музичну  фразу.
А  за  її  очима  уже  стоїть  той,  хто  записує  на  клаптику  того  п'янкого  вечора  декілька  власних  фраз.
Ти  знаєш,  що  вона  —  підліток,  напівсирота,  обирає  свою  антихудожню  позу  
І  рвучко  обертається  нею  до  свого  вітчима.  Знаєш,  що  нічого  доброго  з  того  не  буде.  
Бачиш,  як  вона  огортається  в  плащ  нічного  сонця  і  зникає  в  безпам'ятстві  користолюбця.
Але  ти  пишеш,
Пишеш  відверто  і  ніжно,
Трохи  гротескно,  іноді  з  гомеричним  свавіллям  описуючи  її  ніжну  красу.  
І  зовсім  не  так,  як  перемальовував  вульгарний  портрет  отієї…  натурниці,  
Але  він  опиняється  поряд.  Безглуздий,  хтивий.  А  далі?  Вагітна  мадонна?    Сучасний  вірус  Вірсавії?
Голос,  що  тоді  прорізався  —  декламує  вірші,
Підкидає  угору  стоси  паперу,  розпалює  нутро  
Вогнем  роздмухуючи  закопилені  пелюстки  спідниць
Тих  жінок,  що  танцюють  довкола  вогнища.
Це  горланить  хтось  із  вікна:  
"Література  —  це  спроба  перетворити  вино  у  воду.  Геть  цю  химерну  ідіотію!"
Це  кричить  персонаж  якого  я  туди  поселив.  
Йому  залишилось  недовго.  
Вогонь,  що  зайнявся  у  внутрішньому  дворику  швидко  добереться  до  нього.
"Жінка,  —  кажу  вам,  —  не  хоче  правди,  —  дзуськи!  Вона  хоче  бути  правою!"  —  кричить  він.
Я  з  ним,  звісна  річ,  не  погоджуюсь.
Меле  казна-що.  А  вогонь  уже  на  його  балконі.
Бачу,  як  горить  отой  довбаний  креденс  без  отієї  ненависної  полиці,
Ота  полиця  з  ненависним  змавпованим  малюнком,
Ота  парнойа  карти,  що  випала  з  колоди  Содому
І  оте  розстроєне  фортепіано,  
І  отой  плащ  нічного  сонця  затертий  до  сизих  на  просвіт  дир.
А  на  тому  згарищі  уже  стоїть  той,  хто  записує  на  клаптику  п'янкого  обвугленого  вечора  декілька  власних  фраз.

24.07.2022

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=963543
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 22.10.2022
автор: Володимир Каразуб