ВОЛОСЬКИЙ ГОРІХ

Переклад  з  російської:

Із  горіхів,  що  я  знаю,
Я  волоський  полюбляю.
Він  висить  іще  зелений,
Грітий  сонечком  південним.
А  коли  настане  час-
Розлетиться  шкірка  враз.
Шкаралупа  -  лабіринт,
В  зморщечках  вузеньких.
Швидше  ти  його  бери-
Дуже  він  смачненький!

________________________________

Оригинал:

Семён  Кац
ГРЕЦКИЙ  ОРЕХ

Из  орехов  больше  всех
Грецкий  я  люблю  орех.
Он  висит  -  большой,зелёный,
Южным  солнцем  прокалённый.
Подойдёт  его  пора  -
Разлетится  кожура.
Скорлупа,как  лабиринт,
Вся  в  морщинах  узких.
Поскорей  его  бери  -
Он  ужасно  вкусный!  

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=965821
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 16.11.2022
автор: Елена Войнаровская