Приходите к нам,
приходите к нам ужинать.
Нам не голодно.
Мужчина, которого люблю, каждый день
разбивает большой гадюке голову камнем
и кормит нас её мясом.
Но каждое утро
воскресает гадюка и подползает ближе.
Приходите к нам,
приходите к нам ужинать
с детьми, прижатыми к высохшей груди,
с прозрачными ружьями на плечах,
с пальцами без ногтей,
изуродованными на допросах,
с коленями, перебитыми на лесозаготовке,
в обгоревшем пикселе,
с желто-синими браслетиками
на запястьях.
Приходите к нам, приходите к нам,
не стойте у порога.
Нам одним
с этим ужином
не справиться.
(Перевод с украинского)
++++++++++++++++++++++
*
Приходьте до нас,
приходьте до нас вечеряти.
Нам не голодно.
Чоловік, якого люблю, щодня
розбиває великій гадюці голову каменем
і годує нас її м'ясом.
Але щоранку
воскресає гадюка і підповзає ближче.
Приходьте до нас,
приходьте до нас вечеряти
з дітьми, притуленими до висохлої груді,
з прозорими рушницями на плечах,
із пальцями без нігтів,
понівеченими на допитах,
з коліньми, перебитими на лісозаготівлі,
в обгорілому пікселі,
з жовто-синіми браслетиками
на зап’ястках.
Приходьте до нас, приходьте до нас,
не стійте біля порогу.
Нам одним
цієї вечері
не впорати.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=968386
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 15.12.2022
автор: Станислав Бельский