3 0 0 ЖАЛЬ----А. ХАЙТЛІНА

3  0  0⠀⠀Жаль

Тобі  їх  не  жалко?
Простих  глупаків  -  не  жалко?
Я  пам'ятаю  заві́ска  в  вікні  дрижала,
Було  нам  по  двадцять  дурникам  двом        
розкішним,
До  моря  йшли  ми  по  сходинках  вниз  близ  
кішки.

Йшла  гордо  вона,  вслід  -  ми  кроками  вкрай  
легки́ми,
Днини  довгенькі  були,  вечори  -  значними,
Примружилась:  "Правда,  наза́вжди  це?"  -
"Вір,  кохана!",
Була  жара.  Шуміла  Одеса  знана.

А  хвиля  в  піску  шипіла,  повзла,  зміїлась,
Оксана  пише:"  Батькам  додзвонилась",
Тобі  їх  не  жалко?
Все  заги́н  пророчиш  ?
Трамвай,  пам'ятаю,  повзе  в  саму  рань  на  
площу,

Скрипучий,  окастий,  в  рельси  дзинчав  
спросоння,
Трвамваю  услід  виповзала  теплінь  осоння.
Студенти  в  кепках  чесали  на  скрипках  чинно,
Гайда́  по  каву!  Замо́к  там?  Для  вас  відчиним!

Високий  за́мок,  вітри́  вверх  волосся  здіймуь,
У  Львові  є  волонтери?
Звичайно.  Стрінуть.
Тобі  їх  не  жалко?
Вони  ж  дурненькі  й  про́сті.
В  гостях  була?!  Пора  вже  -  ув  інші  гості.

Я  поруч  живу,  близ  зупинки  "Павлове  поле",
Звичайно  пішком.  Ось  тут  вчилась  я  у  школі.
А  тут  учу.  Тут  оселя  мами  й  тата,
В'яви,  що  колись,  то  моя  була  перша  парта.

Тепер  вчу  сама,  хто  б  знав  про  цю  чудасію,
З  цих  глупих  фізіономій  я  шаленію,
Зате,  не  сумно,  навіть  бува  і  смішно,
До  Женьки  б  на  ХТЗ,  -  там  бо  зати́шно.

Зустрітись  в  майбутнім  хо́чу  -  давай-но,  про́шу!
Ні,  жаль  бо  до  них  -  не  моє!
Їх  -  не  перено́шу!

Авторка  Alja  Khajtlina
Переклад  Yurii  Shybynskyi

ОРИГІНАЛ
300
Тебе  их  не  жалко?
Простых  дурачков  не  жалко?
Я  помню,  как  занавеска  в  окне  дрожала.
Нам  было  по  двадцать  -  два  дурака  
роскошных.
Мы  к  морю  шли,  по  лестнице  вниз,  за  кошкой,
Она  не  спешила,  и  мы  за  ней  не  спешили.
Дни  были  длинными,  а  вечера  большими.
Зажмурилась:  "Правда,  так  будет  всегда?"
"Надейся".
Была  жара.  Шумела  вокруг  Одесса.
Волна  на  песке  шипела,  ползла,  змеилась.
Оксана  пишет:  "Родителям  дозвонилась".
Тебе  их  не  жалко?
Чего  ты  им  гибель  прочишь?
Я  помню,  трамвай  выползает  с  утра  на  
площадь,
Скрипящий,  глазастый,  звякающий  спросонья.
Трамвай  выползает,  над  ним  выползает  
солнце.
Студенты  в  кепках  наяривают  на  скрипках.
Пойдём  за  кофе!  Закрыто?  Для  вас  -  открыто!
Высокий  замок  и  волосы  рвущий  ветер.
Во  Львове  есть  волонтёры?
Конечно.  Встретят.
Тебе  их  не  жалко?
Они  же  по  дури  просто.
Была  в  гостях?  Пора  и  в  другие  гости!
Я  рядом  живу,  остановка  "Павлово  поле".
Конечно,  пешком.  Вот  тут  я  училась  в  школе.
А  тут  учу.  Вот  тут  мои  мама  с  папой.
Прикинь,  я  когда-то  сидела  за  первой  партой.
А  нынче  сама  училка,  вот  это  номер,
Схожу  с  ума  от  глупых  физиономий.
Зато  заскучать,  как  правило,  не  дают  нам,
И  к  Женьке  на  ХТЗ,  там  у  них  уютно.
А  будущим  летом  тоже  тебя  увижу?
Нет,  я  не  умею  жалеть  их.
Я  ненавижу.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=969019
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 22.12.2022
автор: Юрій Шибинський